| Avuç dolusu anlaşma yapmak üzereyim ve Sonra da biz yaklaşacağız. | Open Subtitles | تبقي مقدار ضئيل من بعض نقاط الصفقه و بعد ذلك سنتهي |
| Sana 20'sine kadar mühlet veriyorum sonra nakliyecileri çağırırım Sonra da kilidi değiştiririm. | Open Subtitles | سأمهلك حتى يوم عشرين و بعد ذلك سأرسل المؤجرين الجدد و سأغير القفل |
| Eğlenceli bir akşamdan Sonra da, ihtiyar Steve amcanla... - ...birlikte kalabilirsin. | Open Subtitles | و بعد ذلك بامكانك أن تقضي ليلتك هنا في و ضع جيد |
| Ondan sonra işi devraldı ve şu anda hâlâ orada. | Open Subtitles | و بعد ذلك تولت المسؤولية كاملة و بقت حتى اليوم. |
| Süitimize kadar gider Sonra da kalp krizi geçiriyor numarası yapardım. | Open Subtitles | كل الطريق حتى الجناح , و بعد ذلك سأزيف نوبة قلبية |
| Ve Sonra da sarılmalar, öpücükler olacak ve varsa bir de helva. | Open Subtitles | و بعد ذلك يأتي العناق و التقبيل و الحياة السعيدة بعد ذلك |
| Doldurmanız gereken önemli bir kaç form daha var Sonra da gerekeni yaparız. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض الأستمارات, انهم مهمين و بعد ذلك سنري ما يجب فعله |
| Vortex'le ilgili tek ipucumuzu kaybediyorsunuz ve Sonra da annemi öldürmeye çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | و أضعت دليلنا الوحيد لعصابة فورتكس و بعد ذلك تحاول قتل أمي |
| Bir yıl sonra evlendik ve bir buçuk yıl Sonra da, kızımız Petra doğdu. | TED | سنة فيما بعد، كنا متزوجين، و بعد ذلك بسنة و نصف، رزقنا بطفلتنا 'پترا' |
| Daha Sonra da sorulara cevap vermeden ayrılacağım. | Open Subtitles | الذي احضرته معي و بعد ذلك ارفض اجابة الاسئلة |
| Sonra da bir ithalat-ihracatçı var. | Open Subtitles | و بعد ذلك كان الرجل صاحب التصدير و الإستيراد. |
| Guzel. Kadin: Evet. Ondan sonra cennette olacagim. | TED | المرأة: نعم. و بعد ذلك سأذهب إلى الجنة. |
| Ondan Sonra da böyle bir adamla tanışıyorsun. | Open Subtitles | و بعد ذلك يكون من المُقدر لك ان تلتقي برجُلا مثل هذا |
| ve sonra nazik bir şekilde adamın elini sık ve adam anlayacaktır. | Open Subtitles | و بعد ذلك تنساب إلى رجل مع مصافحة حذره و سوف يتلقها |
| - Çok üzgünüm. - Sonra aramız bozuldu. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية نعم ، و بعد ذلك كان علينا الإنسحاب |
| Peki sonra? | Open Subtitles | و بعد ذلك سأتقاعد، و ماذا بعدها؟ |
| Sonrasında, tüfeğini silah deposuna teslim eder ve tüfekle işinin bittiğine inanır. | Open Subtitles | و بعد ذلك أعاد بندقيته للجيش و اعتقد أنه انتهى من البندقية |
| Daha sonra şu pahalı puro kulübüne gideriz. Hepsi benden. | Open Subtitles | و بعد ذلك سنذهب إلى نادي السيجار الغالي على حسابي |
| Ama sonra insanlara üzülürsün çünkü saçlarının uzaması lazım. | Open Subtitles | و بعد ذلك أنت تشعر بسوء للناس لان لانهم يحتاجون أن يجعلوا شعرهم ينمو |
| Tamam o zaman tamamen sıcakkanlı biraz bulanık davranacağız Sonra onu gerçekle yüzleştireceğiz. | Open Subtitles | اذا سوف نبداء في الدفء و الغموض و بعد ذلك سوف نخبرها بالحقيقة |
| Katili yakalayıp Pembe Panter elmasını bulacağız ve ardından Onur Madalyası benim olacak. | Open Subtitles | و سنصطاد القاتل و نضع أيدينا على الماسة و بعد ذلك ستكون ميدالية الشرف لي |
| Sonra ne oldu ? | Open Subtitles | و بعد ذلك ، ماذا حدث ؟ |
| Peki ya sonra? | Open Subtitles | و بعد ذلك ؟ |
| Er ya da geç, içindeki vampir gerçekten beslenmek için açığa çıkacak. Sonra ne olacak? | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا، مصاصك الدماء الداخلي سيطلب الطعام ، و بعد ذلك ماذا ؟ |