"و غادر" - Traduction Arabe en Turc

    • ve git
        
    • ve gitti
        
    • ayrıldı
        
    • çekip gitmiyorsun
        
    -Taksi çağır, otobüse bin ve git burdan Open Subtitles اطلب سيارة أجرة و إلى محطة القطار و غادر البلدة
    Şimdi arkanı dön ve git! Open Subtitles فقط إستدر و غادر
    Şunu 350.000 won yapalım ve git. Open Subtitles اجعلها 350.000 وون و غادر
    Konuştum fakat Delilah'dan bahsettiğim anda telaşlandı ve gitti. Open Subtitles لقد تحدثت اليه وعندما ذكرت ديلايلا أصبح مضطرب للغايه و غادر
    Bilgisayar olduğumu öğrendi ve gitti. Open Subtitles إكتشف أنني كنت التداخل، و غادر
    MIT'den 1982'de mezun oldu, buraya 1993'te çalışmaya geldi ve 2001 yılında da işten ayrıldı. Open Subtitles تخرّجَ من معهد ''ماساتشوستس'' للتقانة عامَ 82، عمل عندنا عامَ 1993، و غادر في 2001.
    Artık, neden biraz kendine saygı gösterip çekip gitmiyorsun? Open Subtitles الآن لم لا يكون لديك بعض الاحترام للذات و غادر
    Ne diyeceksen de ve git. Open Subtitles قُل ما لديك و غادر
    Eşyaların holde. Al ve git. Open Subtitles أغراضك في البهو خذها و غادر
    Ne diyeceksen de ve git. Open Subtitles قُل ما لديك و غادر
    Eşyaların holde. Al ve git. Open Subtitles أغراضك في البهو خذها و غادر
    Eşyalarını topla ve git. Open Subtitles احزم امتعتك و غادر
    İndir silahını ve git! Open Subtitles أخفض سلاحك و غادر
    Çekleri bırak ve git. Open Subtitles تعرف القوانين يا (بيلتون) سلم الشيكات و غادر
    Lütfen, her ne istiyorsan al ve git. Open Subtitles أرجوك فقط خذ ما تريد و غادر
    Eşyalarını topladı ve gitti. Open Subtitles حزم كل أغراضه و غادر
    Utandı ve gitti. Open Subtitles لقد شعر بالحرج و غادر
    Bana paramı ödedi ve gitti. Open Subtitles ثم دفع لي و غادر
    - Anahtarlarınızı aldı ve gitti. Open Subtitles -أخذ مفاتيحكَ و غادر . -ماذا؟
    Aslında vardiyası için saat 16:00'da gelip 23:00'de ayrıldı. Open Subtitles في الواقع، بدأ مناوبته على الساعة الرابعة. و غادر عند الساعة الحادية عشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus