| Aynalar, büyüteçler, güneşin gücü, ve doğrusal bir ısı kaynağı yaptınız. | Open Subtitles | المرايا, العدسات المكبرة و قوة الشمس و ستجد لنفسك مصدر للحرارة |
| - Tamam, zararın gücü ve boyutunu kullanarak olası aletlerin listesini yapın. | Open Subtitles | اعمل قائمة بالادوات المحتملة مستخدماً حجم و قوة الضرر |
| Zeus'un gücü ve namı antik Yunanistan'da yayıldıkça, daha fazla şehir ve kasaba onunla birlikte anılmak istemiştir. | Open Subtitles | شهرة و قوة زيوس عبر العالم اليوناني جعلت العديد من المدن تود أن تربط نفسها به |
| -İşte böyle anlarda ABD'nin büyüklüğünü ve gücünü hatırlatmaya bayılıyorum. | Open Subtitles | و قوة جمهورية الولايات المتحدة الأمريكية |
| İnsan ruhunun hiddetini ve gücünü vampirlere gösterelim. | Open Subtitles | دعونا نري مصاصي الدماء هؤلاء غضب و قوة الروح البشرية |
| Bir an saldırganlaşıp bağırıyor... sonra zayıf yanı ortaya çıkıyor, ağlıyordu. | Open Subtitles | يصرخ بعنف و قوة : دقيقة واحدة ثم صرخ بضعف |
| Bir an saldırganlaşıp bağırıyor... sonra zayıf yanı ortaya çıkıyor, ağlıyordu. | Open Subtitles | يصرخ بعنف و قوة : دقيقة واحدة ثم صرخ بضعف |
| Gizli bir cezaevinden kaçmak için planlama ve insan gücü ve bir ton ağ desteği gerekir. | Open Subtitles | الهروب من سجن سري يحتاج لخطة و قوة بشرية و الكثير من الدعم الشبكي |
| Onların acılarının gücü ve... | Open Subtitles | ..و قوة ألمهم تـ |
| Vizyonunun zenginliğini ve gücünü bir lider olarak da en iyi yeteneklerini gözler önüne seriyor. | Open Subtitles | يظهر مدى و قوة رؤياك .و أفضل قدراتك كقائد |