"و لكنكي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Ama evlilik danışmanlığı almam gereken son kişi sensin, sağ ol. Open Subtitles و لكنكي اخر شخص احتاج منه نصيحه في الزواج , شكرا
    Yanlış anlamanı istemem Ama bana yapıştın. Open Subtitles لا أريد أن أوحي لكي بالتصورالخاطئ عني و لكنكي كنت مقربة مني
    Hayır. Johnny kocandı. Ama Küçükler Ligi'nde haklısın. Open Subtitles لا , جوني كان زوجكي و لكنكي كنت محقة بشأن الدوري الصغير
    Ama neredeyse iki yaşından beri masterını tarih üzerine yapmak istiyorsun, Soph. Open Subtitles و لكنكي كنتي تريدين الحصول على الماجستير في التاريخ منذ صغركي يا صوف.
    Kusura bakma Mia Ama bizi sandığın kadar iyi anlamıyorsun. Open Subtitles انا اسفه ميا و لكنكي لا تفهميننا كما تعتقدين
    Ama sandviçini yukarı götür ve yedikten sonra... hemen yat. Open Subtitles و لكنكي ستأخذينه الى الأعلى ...و بعد ان تنهين منه ستنامين حالا...
    Ama gerçekleştiğinde ne yapacağını bilmiyorsun Open Subtitles و لكنكي لا عرفين حتي يكون أمامك
    Biliyorum çok sıcak hissetmiyorsun, Ama orada bağlantıları olan bir sen varsın, yani... Open Subtitles و لكنكي الوحيدة من كل اتصالاتنا هناك، و لذا... . حسناً.
    Ama sen bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun çünkü muhtemelen şu anda bir yerlerde yavşağın tekinin aletini yalıyorsun! Open Subtitles و لكنكي لن تعرفي ...شيئاً بشأن هذا الأمر لأنكِ ربما عندها ستكونين في مكان ما تمتصين قضيب ابن عاهرة أخر
    Azınlık olmayabilirsin Ama nasıl bir his olduğunu bazen çok iyi anlıyorsun. Open Subtitles و لكنكي تشعرين بها بعض الأحيان
    Ama farkına bile varamayacağından problem yok. Open Subtitles و لكنكي لن تعرفي حتى ذلك لذا تحققي
    Ama sen bir şey hissetmeyeceksin ki. Open Subtitles و لكنكي لن تشعري بهما
    Ama her zamanki gibi büyüleyici görünüyorsun. Open Subtitles و لكنكي تبدين رائعة كا العادة
    - Ama tek sen yoks... - Sadece sus! Open Subtitles و لكنكي أصمت فقط
    Ama artık tekrar bizimlesin. Open Subtitles و لكنكي ستكونين معنا الان
    Ama diğerleriyle değilsin. Open Subtitles و لكنكي لستي مع الأخرين ؟
    Ama beni yanlış anlıyorsun. Open Subtitles و لكنكي لم تفهمينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus