Buraya geldim Ama sen işe gitmiştin. Bir kulüpten diğerine dolaşıp durdum. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا و لكنك كنت قد ذهبت إلى العمل |
Boynumu kırabilirdim Ama sen sürekli beni izliyordun. | Open Subtitles | كنت على وشك كسر عنقى, و لكنك كنت تراقبنى طوال الوقت |
Bu sana haksızlık. Ama sen çok tecrübelisin. | Open Subtitles | هذا كان ليس عادلاً بالنسبة إليك و لكنك كنت صبوراً |
Senin utangaç oda arkadaşın, şarkılarının ne kadar değerli olduğunu... bilmiyordu, Ama sen biliyordun değil mi? | Open Subtitles | زميلتك في الغرفة الخجولة لم تكن تعرف مدى قيمة أغانيها و لكنك كنت تعرف ، أليس كذلك ؟ |
Sizi göremedim. Ah sana el salladık. Ama sen... | Open Subtitles | . لكني لم اراكم - . نعم , لقد لوحنا لكي , و لكنك كنت - |
Ama sen dünyayı kurtarıyordun. | Open Subtitles | و لكنك كنت بالخارج تنقذ العالم؟ |
Ama sen Macon'da bulunmuştun. | Open Subtitles | و لكنك كنت أنت هناك بنفسك, في بلاد الـ(ماكون) |
Ama sen hep yanımdaydın | Open Subtitles | و لكنك كنت بجانبي |
Ama sen hep yanımdaydın | Open Subtitles | و لكنك كنت دائماً بجانبي |
Ama sen oradan ayrılmışsın. | Open Subtitles | و لكنك كنت قد رحلت |
Ama sen iyi görünüyorsun. | Open Subtitles | و لكنك كنت بارعاً رغم ذلك |
Ama sen haklıydın çaylak. | Open Subtitles | و لكنك كنت محق , مبصق |
- Ama sen tuttun onu, fırlatıp attın. - Atarım. | Open Subtitles | و لكنك كنت ستغرقه - كنت سأفعل - |
# Ama sen beni bekledin # | Open Subtitles | ♪ و لكنك كنت فى انتظاري ♪ |
Ama sen onlaydın, | Open Subtitles | و لكنك كنت معها |
Ama sen işlerini kusursuzca halleden birisin. Her işinde olduğu gibi. | Open Subtitles | و لكنك كنت تخفي أثرك كعادتك... |