"و لكنك كنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama sen
        
    Buraya geldim Ama sen işe gitmiştin. Bir kulüpten diğerine dolaşıp durdum. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا و لكنك كنت قد ذهبت إلى العمل
    Boynumu kırabilirdim Ama sen sürekli beni izliyordun. Open Subtitles كنت على وشك كسر عنقى, و لكنك كنت تراقبنى طوال الوقت
    Bu sana haksızlık. Ama sen çok tecrübelisin. Open Subtitles هذا كان ليس عادلاً بالنسبة إليك و لكنك كنت صبوراً
    Senin utangaç oda arkadaşın, şarkılarının ne kadar değerli olduğunu... bilmiyordu, Ama sen biliyordun değil mi? Open Subtitles زميلتك في الغرفة الخجولة لم تكن تعرف مدى قيمة أغانيها و لكنك كنت تعرف ، أليس كذلك ؟
    Sizi göremedim. Ah sana el salladık. Ama sen... Open Subtitles . لكني لم اراكم - . نعم , لقد لوحنا لكي , و لكنك كنت -
    Ama sen dünyayı kurtarıyordun. Open Subtitles و لكنك كنت بالخارج تنقذ العالم؟
    Ama sen Macon'da bulunmuştun. Open Subtitles و لكنك كنت أنت هناك بنفسك, في بلاد الـ(ماكون)
    Ama sen hep yanımdaydın Open Subtitles و لكنك كنت بجانبي
    Ama sen hep yanımdaydın Open Subtitles و لكنك كنت دائماً بجانبي
    Ama sen oradan ayrılmışsın. Open Subtitles و لكنك كنت قد رحلت
    Ama sen iyi görünüyorsun. Open Subtitles و لكنك كنت بارعاً رغم ذلك
    Ama sen haklıydın çaylak. Open Subtitles و لكنك كنت محق , مبصق
    - Ama sen tuttun onu, fırlatıp attın. - Atarım. Open Subtitles و لكنك كنت ستغرقه - كنت سأفعل -
    # Ama sen beni bekledin # Open Subtitles و لكنك كنت فى انتظاري ♪
    Ama sen onlaydın, Open Subtitles و لكنك كنت معها
    Ama sen işlerini kusursuzca halleden birisin. Her işinde olduğu gibi. Open Subtitles و لكنك كنت تخفي أثرك كعادتك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus