| Bakın biraz endişelendim ama,... ..ben yine de 200 dolar daha artırıyorum. | Open Subtitles | حسنا ، انك تجعلنى أتعصب و لكنى يجب ان أرفعك الى مائتان |
| Sessiz kalma hakkın var Ama ben bunu tavsiye etmem. | Open Subtitles | لديك الحق فى البقاء صامتاً و لكنى لا أوصى بهذا |
| Kont a götürün, ve ödülünüzü alın... Ama ben de sizinle gelmek istiyorum. | Open Subtitles | ثم تأخذه الى الكونت و تحصل على جائزتك و لكنى اريد الذهاب معك |
| Pekala, bana nerede olduğunu bana annen söyledi. Ama seni sonunda bulurdum. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخبرتنى أمك بمكانك ، و لكنى كنت لأجدك بنفسى |
| Fakat , bence çok önemli bir iş yapıyorlar. | TED | و لكنى أعتقد أنهم يقومون بعمل مهم للغاية. |
| ama bir şeyi bu kadar özleyebileceğimi düşünmezdim doğrusu. | Open Subtitles | و لكنى لم أتخيل أبدا أننى سأفتقد شيئا يوما ما |
| - Sen gerçek değilsin. - Söyleyip duruyorsun, Ama ben gerçek hissediyorum. | Open Subtitles | أنت لست حقيقة أنت تقول هذا ، و لكنى أشعر أننى حقيقة |
| Harika birine benziyorsun, Matt, Ama ben sadece bugünlük buradayım. | Open Subtitles | انت تبدو عظيم يا مات و لكنى هنا لليوم فقط |
| Ama ben sana söz veriyorum, şimdi eğitim alıyorum ve her zaman sana bakacağım, geri döndüğümde sana bir ev yapacağım. | TED | و لكنى أعدكم , الآن لأني سوف أصبح متعلمة فإني سوف أرعاكم دومًا وسوف أعود وأبنى لكم منزلًا |
| Ama ben bavulum için endişeliyim. Bütün evraklarınız içindeydi... | Open Subtitles | و لكنى قلق بعض الشىء على أمتعتى لأن بها كل أوراقى |
| Demek istediğim, ben bir şair değilim, sadece bir bilim adamıyım, Ama ben seni her zaman için sevdim. | Open Subtitles | ما أريد أن أقول ، اننى لست شاعرا و لكنى عالم زواحف لقد أحببتك دوما أعنى اننى لم أحب أحد غيرك |
| Ama ben önlemimi aldım ve bir entrika anlattım "Cecelia," ya da "Faytoncunun Kızı" melodramı. | Open Subtitles | و لكنى أخذت الكثير من الحيطة لأخبره عن مؤامرة سيسيليا ، أو ابنة الحوذى ميلودراما خفيفة كالغاز |
| Benden iri Ama ben daha kuvvetliyim. İyi dövüşürüm. | Open Subtitles | إنها أكبر و لكنى أقوى يمكننى مشاجرة فتاة |
| Arkadaşların döndüğünü söylemişlerdi, Ama seni beklemiyordum... | Open Subtitles | أخبرنى صديقك أنك عدت, و لكنى لم أتوقع مجيئك |
| Ben de gerçeği söylemiştim, Ama seni aldatmak için yalanmış gibi gösterdim. | Open Subtitles | لقد أجبتك بالحقيقة و لكنى جعلتها تبدو كذباً لكى أخدعك |
| Kurtulduğunda gerçekten mutlu oldum, Ama seni tekrar göremeyeceğimden korktum. | Open Subtitles | كنت سعيده لانك هربت و لكنى كنت اخشى الا اراك ثانيه |
| Gösteriş gibi gelebilir Fakat onun hayatında insanlara yönelik taleplerinden dolayı memnuniyet duyduğu bir tek ben vardım. | Open Subtitles | و لكنى كنت فى الواقع الإنسان الوحيد فى حياته الذى كان يرضى مطالبه من الناس |
| Üzgünüm, Fakat beşinci sınıf bir pansiyon tarafından hakarete uğramayı reddediyorum. | Open Subtitles | آسف و لكنى أرفض أن أهان من مكان للمبيت من الدرجة الخامسة ، هذا كل شئ |
| Evet ama bir batıl inançtan daha fazlası değil. | Open Subtitles | نعم ، و لكنى لا أولى أى أهمية لهذا النوع من أقاصيص الزوجات العجائز |
| ama bir defasında neredeyse cehenneme sürüklenmesine neden oluyordum. | Open Subtitles | و لكنى كدت أن أتسبب فى إلتصاقنا بالجحيم مرة واحدة أيضاً |
| Bilmiyorum. Ama daha oyunun bu aşamasında yılmak gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | لا أعرف و لكنى أرفض التوقف فى هذه المرحلة من اللعبة |