| Bunu yapmanın çok zor olduğunu düşündüğünü biliyorum. ama sanırım bunu yapabilirim. | Open Subtitles | ,أعرف أنكِ تظنين أنه شيء صعب و لكن أعتقد أنه يمكننى ذلك |
| İnsanlarla birlikteydim ama sanırım Gaudi'nin öteki binalarını tek başıma göreceğim. | Open Subtitles | كنت مع هؤلاء الأشخاص و لكن أعتقد أننى سأكمل مشاهدة مبانى جاودى وحدى |
| Bunu doğum günün için saklıyordum ama, sanırım buna artık ihtiyacımız var. | Open Subtitles | كنتُ أحتفظ بها من أجل عيد ميلادك و لكن أعتقد أننا بحاجتها الآن |
| Ama bence farklı olmak iyidir çünkü farklı bir bakış açısı sunarsınız. | TED | و لكن أعتقد أن تكون مختلف شيئ جيد لأنك تقدم وجهة نظر |
| Birşeyler söylendi, bu gerçek Ama bence bunu geçmişte bırakırsak daha iyi olur. | Open Subtitles | الأشياء التى قلتها, صحيحة... و لكن أعتقد أن من الأفضل... أن نضعها وراءنا |
| Ama galiba senin sözlüğünde böyle bir şey yok değil mi? | Open Subtitles | و لكن أعتقد هذا ليس في قاموسك أليس كذلك؟ |
| Ama, sanırım bunu duvara asmak için bir yer bulmalıyız. | Open Subtitles | و لكن .. أعتقد أنه حان الوقت لنفسح لك مجالا على هذا الحائط |
| Gerçekten çok naziksiniz efendim ama sanırım biz gitsek çok iyi olacak. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك يا سيدي و لكن أعتقد أنه من الأفضل أن نذهب |
| ..ama sanırım kendimize pazar geceleri için yeni bir tombala okuyucusu bulduk." | Open Subtitles | ليس الأمر مجرد أن فتاك على حق و لكن أعتقد أننا وجدنا لأنفسنا لاعب جديد للبنجو فى ليالى الأحد |
| Öyle düşünmemiştim. ama sanırım haklısın. | Open Subtitles | لم افكر بالأمر هكذا و لكن أعتقد أنكن محقات |
| Bunu yanlış anlamayın ama sanırım sizin konuşmanız gereken biri var. | Open Subtitles | لا تأخذوا هذا بشكل خاطئ و لكن أعتقد أن هناك من يجب أن تكلموه |
| Annemin tekrar görüşmemize hazır olduğunu sanıyordum ama sanırım benim hazır olmam onun da hazır olduğu anlamına gelmiyormuş. | Open Subtitles | لقد ظننت أن أمى على استعداد لإعادة الأتصال, و لكن أعتقد فقط لأنى على استعداد لذلك لا يعنى كونها هى كذلك. |
| Kişisel algılama. ama sanırım bu yalnızca bir şekilde bitebilir. | Open Subtitles | ليس شيئاً شخصياً ، و لكن أعتقد أنك تعلم أنّ هذا سينتهي بطريقة واحدة |
| Ama bence onların bilincine varabilirsiniz. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أنه يمكنكما أن تصبحا على وعي بها و بالحديث حول تلك المشاعر |
| Biliyorum. Bak bunu yanlış anlama Ama bence iyi bir insansın. | Open Subtitles | لا تفهم كلامى خطأ و لكن أعتقد أنك شخص لطيف |
| General O'Neill yemedi Ama bence Woolsey yedi. | Open Subtitles | الجنرال أونيل لم يخدع و لكن أعتقد أن وولسي إقتنع |
| Ama, bence, sanırım artık konuşmaya hazır gibiyiz. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أننا تقريباً مستعدين للتحدث عن الأمر |
| Ama bence bu takıntını bir daha düşün. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أن عليك أن تعيد تقييم . . هذا الهوس بالذات |
| Ama galiba arkadaşın olarak daha iyiyim çünkü bunda iyi olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | و لكن أعتقد بأنني أفضل لك كصديق لأنني أعلم بأنه يمكنني أن أكون جيداً في ذلك |
| Emin değilim Ama galiba eşim de bunu deneyecek. | Open Subtitles | لست متأكد و لكن أعتقد أن زوجتي |
| Ama galiba var. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أنه يوجد فعلاً |