Şefin beni geri getirdiğini duyunca Yüzbaşı Fuller Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال كابتن "فوللر" عندما علم بأمر عودتي ؟ |
Sadece... Gözlerinizde onu görebiliyorum. Peki o Ne dedi? | Open Subtitles | الأمر فحسب، بإمكاني رؤيته في عينيك و ماذا قال ؟ |
Psikoloğun Ne dedi? İyileştiğimi söyledi. Neyse, ödeşmişsiniz. | Open Subtitles | و ماذا قال اطبيب النفسي قال انني تعافيت |
Benim babam Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال والدي؟ سوف يأتي ليأخذك بنفسه |
Peki bu moruk, ne söyledi? | Open Subtitles | -لقد أخبرتك بذلك للتو و ماذا قال لك ذاك الرجل ؟ |
- Başka Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال أيضاً ؟ |
O Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال لك ؟ |
Peki Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال لك فى ذلك ؟ |
Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال لك ؟ |
Tanrı Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال الرب؟ |
- O Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال لهذا الكلام؟ |
- Peki Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال لك ؟ |
- O Ne dedi peki? | Open Subtitles | و ماذا قال بدوره ؟ |
Kim Ne dedi? | Open Subtitles | من هو هذا الشخص و ماذا قال ؟ |
- Peki mahkum buna Ne dedi? | Open Subtitles | - و ماذا قال السجين ؟ - قال : |
Başka Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال أيضا ! ؟ |
Peki Morgan bu konuda Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال (مورجان) بخصوص هذا ؟ |
Peki ya o Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال ؟ |
- Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال ؟ |
Ne dedi? | Open Subtitles | و ماذا قال ؟ |
Başka ne söyledi? | Open Subtitles | و ماذا قال أيضا؟ |