"و يبدوا" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    • gibi
        
    • görünüyor
        
    Yaklaşık 5 deniz mili açıktayız ve denizaltının durumu iyi görünüyor. Open Subtitles نحن على بعد 5 أميال منك و يبدوا أن الغواصة بخير
    Klasik piyanistler sıska ve kansız olur sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت ان عازفو البيانو الكلاسيكي من المفترض أن يكونوا بشعيين و يبدوا عليهم فقر الدم
    --O gün erken saatlerde-- Buradaki her şey karanlık Sanki yasa dışı gibi. Open Subtitles كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني
    --O gün erken saatlerde-- Buradaki her şey karanlık Sanki yasa dışı gibi. Barney'nin beyninde alışveriş yapmak gibi bir şey bu Open Subtitles كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني
    Buradaki her şey koyu ve renkli, yarım yamalak ve yasa dışı görünüyor. Open Subtitles كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني
    Kendilerini suçlu hissediyorlar ve bunları unutmak istiyorlar. Open Subtitles و يبدوا أنهم مذنبين جدا وهم يريدون النسيان
    Bu galaksinin her tarafındalar ve uzun bir süredir besin zincirinin en tepesindeler. Open Subtitles إنهم فى كل مكان عبر هذه المجرة و يبدوا أنهم يجعلون منا طعاما لهم منذ زمن طويل
    Buradaki her şey koyu ve renkli, yarım yamalak ve yasa dışı görünüyor. Open Subtitles كيف خياط بارني ؟ كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني
    Görüşmelerin onuncu günündeyiz ve koşucu jürisi ilk gün bulundukları noktaya dönmüş gibi gözüküyor. Open Subtitles إنه اليوم العاشر من جلسات التداول و يبدوا أن محلفين قضية المهرولة عاوا من حيث بدأوا في اليوم الأول
    Newton'un fikirlerini geliştirmesine asıl sebep olan şey Halley'in ziyareti gibi gözükmektedir. Open Subtitles و يبدوا أن زيارة هالي له ساعدته على إعادة شحن و تطوير أفكاره
    Tom, sağlığı yerinde. Duygusal olarak da düzeliyor gibi. Open Subtitles حسنا يا توم، إنه بصحة جيدة و يبدوا أنه يتأقلم بمشاعرة
    -ve biraz seksi gibi. - Bir sonraki yeni mesaj. Open Subtitles و يبدوا مثيراً نوعاً ما - الرسالة الجديدة التالية -
    Gideli bir yıl bile olmadı ama her şey değişmiş gibi görünüyor. Open Subtitles اتعلم , لقد غبت بالأغلب سنه و يبدوا أن كل شئ قد تغير
    Senin dışında herkes de bunu anlamış görünüyor. Hatta... Open Subtitles و يبدوا أن الجميع يتفهم ذلك ما عدا أنت ...و في الحقيقة
    Bu ikisinin birden olmasını nasıl sağlayacağımızı bilen tek kişi James gibi görünüyor. Open Subtitles . و يبدوا بأن " جيمس " هو الوحيد الذي يعرف كيف . يجعل هاذين الامرين يتحققان
    Halinden de memnun görünüyor. Open Subtitles و يبدوا انها سعيدة بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus