| Göçmen Bürosu'nun oğlumun yerine seni alması gerektiğini mi düşünüyordun? | Open Subtitles | التفكّير كيف مكتب الهجرة يجب أن ياخذك بدلاً من إبني؟ |
| Korsan olmak istemeniz oldukça üzücüdür şimdi seni uzağa götüremeyecek. | Open Subtitles | انه امر مؤسف عندما تتمنى ان قرصان ياخذك بعيدا الان |
| Oraya geçmeni istiyor, seni iyice dövüp sonra da polislere teslim edecek. | Open Subtitles | يريدك أن تذهب إليه حتى يستطيع أن يغلبك ومن ثم ياخذك إلى الشرطة |
| Ustamız bu olaydan sonra seni öğrencin olarak kabul edecek, güven bana. | Open Subtitles | سيدى سوف ياخذك للتعلم لدية بعد ذلك ثق بى |
| Baban seni eve götürmek istiyor. seni temizleyecek. | Open Subtitles | والدكي يريد ان ياخذك للمنزل سوف يعتني بك |
| Bunu yazan çocuk, seni şapkan olsa da olmasa da kampa götürecektir. | Open Subtitles | الطفل الذى كتب هذه الكلمة قادر على ان ياخذك الى المعسكر سواء بقبعة ام بدونها |
| Kadınlara güzel görünmek seni bir yere getirmez, Cooper. | Open Subtitles | ان تكون لطيفا مع النساء لن ياخذك الى اى مكان يا كوبر |
| Henüz yedisinde, seni budala. Gel buraya. | Open Subtitles | كارل ليس من النوع الذي سوف ياخذك الى السيرك |
| seni oraya götüren ama seni hiçbir yere götürmeyen şey nedir, Kevin? | Open Subtitles | الذي ياخذك هناك لكن لا ياخذك لاي مكان،كيفن |
| Neden buradaki erkeklerden biriyle yemeğe gittiğinde tatlı niyetine seni istiyor? | Open Subtitles | ياخذك رجل للغداء في الأنحاء هنا تكونين... تكونين انتي الحلوى ؟ |
| Ama o otobüslerin içinde yalnızca biri seni evine götürür. | Open Subtitles | ولكن من بين كل هذه الباصات هناك فقط باص واحد ياخذك إلى البيت |
| Bilmiyorum, büyük bir şey. Beyninin seni götüreceği bir yer. Çünkü sen bitiş çizgisini görmezsin. | Open Subtitles | لا اعلم شئ ما كبير , اي شئ ياخذك به عقلك لانك لا ترى خط النهاية |
| Şimdi mesaj atıp, seni Mobile'de yeni açılan bara götürmesini söylüyorum. | Open Subtitles | هل مازال ابن عمك زالك في البلدة ؟ ساراسله الآن واخبره ان ياخذك الي |
| Ben ona sadece, "Belki bir akşam Dr. Haas seni eggcream içmeye çıkarabilir." dedim. | Open Subtitles | كل ما قلته كان ربما واحدة من هذه الليالي دكتور هاس سوف ياخذك لتناول مشروب |
| Neden seni iş gezilerine yanında götürmüyor? | Open Subtitles | لماذا لم ياخذك معه فى رحلاته ؟ |
| Tanışırsan, söyle de seni yanında götürsün. | Open Subtitles | إذا حصل لك ذلك فاطلبي منه أن ياخذك معك |
| Tanışırsan, söyle de seni yanında götürsün. Ne? | Open Subtitles | إذا حصل لك ذلك فاطلبي منه أن ياخذك معك |
| Kimsenin seni hapse atacağı yok. Sakin ol. | Open Subtitles | لن ياخذك احد الي السجن , فقط اهدا |
| Baban seni balık tutmaya götürüyor mu hiç? | Open Subtitles | اخذهم في رحلة صيد... هل ياخذك والدك للصيد؟ |
| Derler ki, istesen de istemesen de eğer Tanrı seni isterse, alır. | Open Subtitles | انهم يقولوا مهما كانت الصعوبه لكن انك لاتريد ان تفعلها ...اذا ربنا ارادك فانة سوف ياخذك |