| majesteleri! Üçüncü Tabur Saray'ı ele geçirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | يا صاحبة السمو ، الفوج الثالث يحاول الأستيلاء على القصر. |
| majesteleri, kralın koruyuculuğu yeminle bağlanılan bir kardeşliktir. | Open Subtitles | يا صاحبة السمو, حراس الملك وأنا منهم قد أقسموا |
| Bu mucize için sihre teşekkür edebilirsin, majesteleri. | Open Subtitles | هذه المعجزة تحققت بفضل السحر يا صاحبة السمو |
| Prenses Hazretleri resmî bir görev için halkın karşısına çıktığınızda siz kendiniz değilsiniz. | Open Subtitles | يا صاحبة السمو الملكي... عندما تظهرين للعلن لأداء واجباتك الرسمية لا تكونين نفسك. |
| Prenses Hazretleri! Haydi! | Open Subtitles | يا صاحبة السمو الملكي، اقتربي. |
| Prenses Hazretleri. | Open Subtitles | يا صاحبة السمو. |
| Sonra gücünü kontrol edemeyiz, majesteleri. | Open Subtitles | ستخرج عن سيطرتنا يا صاحبة السمو |
| Vay canına, sanırım sizi tebrik etmeliyim majesteleri. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بى أن أهنئك يا صاحبة السمو |
| Memnuniyetle majesteleri. | Open Subtitles | من دواع سروري، يا صاحبة السمو. |
| majesteleri,üzarinizde hala av kıyafeti var. | Open Subtitles | يا صاحبة السمو انت لازلت تتألمين |
| - Tanrı sizi korusun majesteleri. | Open Subtitles | - بارك الله فيك يا صاحبة السمو |
| majesteleri. | Open Subtitles | يا صاحبة السمو. |
| Ben bir gezginim, majesteleri. | Open Subtitles | أنا رحّال يا صاحبة السمو |