"يتعين أن" - Traduction Arabe en Turc

    • gerek
        
    • gerekmiyor
        
    • olması
        
    Ama şunu bilmelisin ki kahraman olmak için asker olmaya gerek yoktur. Open Subtitles ولكن عليك أن تعرف، لا يتعين أن تكون جندياً حتى تصبح بطلاً.
    Biliyorum iki tane papazı var. Gözüme sokmana gerek yok. Open Subtitles أعرف أن لديه ملكين لا يتعين أن تكرر ذلك مسامعى مرارا
    Evet. Senin kendi bölgenle ilgilenmen gerek, benimde kendi bölgemle. Open Subtitles كلا، لديك قطاعك الذي يتعين أن تهتم به، وأنا لديّ قطاعي الخاص.
    Anne babanız kasaba kundaklıyormuş. Onlar gibi olmanız gerekmiyor. Open Subtitles إن أحرق والداكم المدن، لا يتعين أن تكونوا مثلهما.
    Şu sıralarda olmakta gerekmiyor. Open Subtitles في هذه الأيام، لا يتعين أن تكون.
    erkek olan sensin benim gibi... çıtı pıtı bir hanıma nazik davranman gerekmiyor muydu? Open Subtitles وبما أنك شابّ... أفلا يتعين أن ترفق بجسدي الضعيف؟
    Eğer canlı bir video olsaydı gerçek olması gerekmez miydi?'' TED إذا كان بمثابة فيديو مباشر، ألا يتعين أن يكون حقيقيًا؟".
    Bir arada durmalıyız. Kalacak yer, yemek ve malzeme bulmamız gerek. Open Subtitles يتعين أن نظل معاً، وأن نجد مكاناً فيه طعام ومؤن
    Onu çıkarmak istersen Nat'in soğuk, ölü ellerinden alman gerek. Open Subtitles إن أردت إزالتها، يتعين أن تسحبيها من بين يديه الباردتين الميتتين.
    - Ne? - Benim için endişe etmene gerek kalmıyor. Hayatımda bir erkek oluyor. Open Subtitles لا يتعين أن تقلقي بشأني لأنه يوجد رجل في حياتي الآن.
    Şimdi yeminlerimizi yazmamıza gerek kalmadı. Open Subtitles والآن لا يتعين أن نوثق عهودنا.
    Şimdi yeminlerimizi yazmamıza gerek kalmadı. Open Subtitles والآن لا يتعين أن نوثق عهودنا.
    Baska bir sey dusunmene gerek yok. Open Subtitles هذا كل ما يتعين أن تقلقي بشأنه.
    Tek bir çocuğun sözüyle yapmanıza gerek yok. Open Subtitles لا يتعين أن تعتمد إفادة طفل واحد.
    Öyle olması gerekmiyor. Open Subtitles لا يتعين أن يكون كذلك.
    Hannah, bana inanman gerekmiyor ama bana güvenmelisin. Open Subtitles (لا يتعين أن تصدقيني يا (هانا، لكنني أحتاج إلى أن تثقي بي.
    Burada olması gerekmiyor muydu? Open Subtitles -ألا يتعين أن يكون هنا؟
    Bir Yeşil Fener'in, kesinlikle korkusuz olması gerekiyor. Open Subtitles أهم شيء يتعين أن يتصف به الفانوس الأخضر هو ألاّ يكون به من خوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus