| Soygun zamanı hariç, hiç kimse sizin kör olduğunuzu bilmeyecek. | Open Subtitles | أثناء السرقة , لن يتوقع أحد أو يعــــرف بأنكــــم عميــــان |
| kimse senin gerçeği bulmak için bu kadar ısrarlı olabileceğini hesaba katmadı. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد أنكم ستكونون بمثل هذا الإصرار في النبش على الحقيقة. |
| Takımımdaki hiç kimse böyle bir tepkiyi tahmin etmemişti. | TED | لم يتوقع أحد من فريقي هذا النوع من الرد. |
| Fakat, bu ağın insanları bu kadar hızlı birleştireceğini ve güçlendireceğini hiç kimse öngöremedi. | TED | مع ذلك، لم يتوقع أحد مدى سرعة تلك الشبكات في ربط وتمكين الناس |
| Her şeyin kolay olacağını kimse beklemiyordu, Christopher! | Open Subtitles | لم يتوقع أحد قط أن يكون هذا . سهلاً يا كريستوفر |
| Tabiki,bunu gelecekte hiç kimse göremeyecek. Bu günün geleceğini bilemezdik. | Open Subtitles | بالطبع، لا أحد يستطيع أن يعلم الغيب لم يتوقع أحد أن هذا اليوم سيأتي |
| kimse o kadar nakit bulabileceğini tahmin etmedi. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد أن يحصل على المال بهذه السرعة |
| kimse o kadar nakit bulabileceğini tahmin etmedi. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد أن يحصل على المال بهذه السرعة |
| Hiç kimse Westerby'nin bu kadar dişli çıkacağını beklemiyordu. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد أن يحدث فريق وستربي لنا كل هذه المشاكل |
| kimse bu yardım toplantılarının vaktinde başlamasını beklemez. | Open Subtitles | كنت متأخراً و لم يتوقع أحد أن يبدأ حفل تجميع تبرعات في موعده |
| Hiç kimse edepli, uslu leydiden bunu beklemezdi. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد بأن سيدة جيدة وهادئة مثلها قد تفعل ذلك |
| Ryan, kimse senden kendini feda etmeni beklemiyor. | Open Subtitles | ريان، لم يتوقع أحد منك أن تقتل نفسك بنفسك. |
| Bu bir güç gösterisiyse kimse olacağını anlamamış. | Open Subtitles | إذا كان الأمر هجوماً، فلم يتوقع أحد حدوث هذا. |
| PEDERSON: Bu güç oyunuysa ne olduğunu kimse anlamaz | Open Subtitles | إذا كان الأمر هجوماً، فلم يتوقع أحد حدوث هذا. |
| Başka birinin de gelebildiğine sevindim. kimse bunu beklemiyordu, değil mi? | Open Subtitles | تسعدني رؤية شخص آخر نجح بالوصول، لم يتوقع أحد ما حدث، أليس كذلك؟ |
| kimse Rus güreşçinin böyle çabucak yenileyeceğini tahmin etmiyordu. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد هذه الهزيمة السريعة للمصارع الروسي |
| Sanatta ki başarımı herkese göstereceğim ve hiç kimse şüphe etmesin; kaybedilen zamanı geri alacağım. | Open Subtitles | سوف أكون فظاً حتي أًصبح ماهراً, ثم انقذ نفسي عندما لا يتوقع أحد ذلك". |
| "kimse onun Baer'e birkaç raunttan fazla dayanacağını tahmin etmiyordu. " | Open Subtitles | لم يتوقع أحد بأنه سيواصل مع (باير) لهذا العدد من الجولات |
| "kimse onun Baer'e birkaç raunttan fazla dayanacağını tahmin etmiyordu. " | Open Subtitles | لم يتوقع أحد بأنه سيواصل مع (باير) لهذا العدد من الجولات |
| Daha neler olacağını kimse kestiremezdi. | Open Subtitles | لم يكن يتوقع أحد ما حدث بعد ذلك |