"يجب أن أخرج" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmeliyim
        
    • gitmem gerek
        
    • Çıkmam gerek
        
    • çıkmam lazım
        
    • gitmem gerekiyor
        
    • İnmem lazım
        
    • çıkarmalıyım
        
    • kurtulmam lazım
        
    • Dışarı çıkmalıyım
        
    • gitmek zorundayım
        
    • dışarı çıkmam gerekiyor
        
    Buradan hemen gitmeliyim! Sen de buna izin vermelisin! Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا وأنت يجب أن تتركني أذهب
    Buna dayanamam. Buradan gitmeliyim. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اتولى هذا يجب أن أخرج من هنا
    Buna daha fazla dayanamıyorum. Buradan gitmem gerek. Open Subtitles لم أستطع تحمل الأمر أكثر يجب أن أخرج من هنا
    Benim buradan Çıkmam gerek. Ve iş artık yılan hikâyesine döndü. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا وبدأتُ أبلغ مرحلة عدم الاهتمام بالكيفيّة
    Buradan çıkmam lazım. Grace iyi mi diye bakmam lazım. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير
    Buradan hemen gitmem gerekiyor! Open Subtitles أسرع أيها الصبي ، يجب أن أخرج من هنا
    Oh artık gitmeliyim Vakit ayırdığın için teşekkürler Open Subtitles أنا يجب أن أخرج من هنا أقدر ما أخذته من وقتك
    Buradan gitmeliyim. Yoksa burada öleceğim! Open Subtitles لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت
    Buradan gitmeliyim. Buradan gitmeliyim! Open Subtitles .. يجب أن أخرج من هنا يجي أن اخرج من هنا
    Dayanamıyorum. Buradan gitmeliyim. Open Subtitles لا يمكنني التحمل يجب أن أخرج من هذا المكان
    Buna daha fazla dayanamıyorum. Buradan gitmem gerek. Open Subtitles لم أستطع تحمل الأمر أكثر يجب أن أخرج من هنا
    gitmem gerek burdan Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا يجب أن تذهب هناك ما تفعله
    - Hayır Bill, olmaz. Buradan Çıkmam gerek, tamam mı? Open Subtitles لا أنا يجب أن أخرج الأمور أصبحت خارجة عن السيطرة
    Sadece bir kaç dakikalığına Çıkmam gerek. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا لبضع دقائق دعنى أستعير سيارتك
    Buradan çıkmam lazım. Ona evde olmadığımı söyle. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قلولي له أنني لست موجودا
    Buradan gitmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا.
    İnmem lazım. Open Subtitles يجب أن أخرج.
    Konsoldan kontrol kristalini çıkarmalıyım. Open Subtitles يجب أن أخرج بلورة التحكم من جهاز الاتصال بالوطن يجب ألا يستغرق أكثر من بضع دقائق
    Artık geri dönüş yok. Narcisse'den kurtulmam lazım. Open Subtitles ليس هناك مجال للعودة الى الوراء الآن يجب أن أخرج من تحت سيطرة نارسيس
    Bu gece Dışarı çıkmalıyım. Yiyecek birşey yoktur herhalde. Open Subtitles يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء
    Eve gitmek zorunda değilim, ama buradan gitmek zorundayım değil mi? Open Subtitles لا يجب أن أذهب للمنزل ولكن يجب أن أخرج من هنا
    Ben tatlım, sadece bir saniyeliğine dışarı çıkmam gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles عزيزي, يجب أن أخرج لثواني, موافق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus