| Fakat hızlıca olması gerekiyor, çünkü yargıçlar benim performansımı onaylamak için varlar; Onlara fiziksel durumumun iyi olduğunu göstermeliyim. | TED | رغم ذلك، يجب أن يمرّ هذا بسرعة، لأن الحكّام أمامي، وهم هنا لتأكيد أدائي. يجب أن أظهر سلامتي الجسدية الكاملة. |
| Bir şekilde minnettarlığımı göstermeliyim. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أظهر إمتناني بشكل أو باَخر |
| O kız bir rahibi öldürdü. Hernasılsa gözaltında kaçan, birisine yinede saygı mı göstermeliyim? | Open Subtitles | وهربت من الاعتقال بطريقة ما, وبعد كل هذا يجب أن أظهر بعض الإحترام؟ |
| Faturaların farklı yerlerden olduğunu göstermek zorundayım yoksa bu işi yapamam. | Open Subtitles | يجب أن أظهر الفواتير لتبدو وكأنها من أماكن مختلفة ، وإلا فلن أستطيع |
| Çocuğun ailesine bir şeyler yaptığımı göstermek zorundayım. | Open Subtitles | لكن يجب أن أظهر للوالدين أنني فعلت شيئـًا |
| İmparatora, mersiye bestemi göstermeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أظهر للإمبراطور " مقطوعة " جمهور ريكوير |
| Yapma oğlum. Jen'e biraz saygı göstermeliyim. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل، يجب أن أظهر لـ (جـاين) بعض الإحترام. |
| Gücümü göstermeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أظهر لهم قوتي |
| Güçlü olduğumu göstermeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أظهر لهم قوتي |