Bu doğru. 5$ geçiş ücretini ödemelisin. | Open Subtitles | .هذا صحيح .يجب أن تدفعي رسوم المرور 5 دولارات |
Uyumaya devam etmek için, gıdıklama vergisini ödemelisin! | Open Subtitles | إن أردتِ النوم معنا، يجب أن تدفعي ضريبة الدغدغة! |
Oh, hayır, hayır. Şu anda itmen gerekiyor. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا يا "كلاير"، يجب أن تدفعي الطفل الآن. |
Oh, hayır, hayır. Şu anda itmen gerekiyor. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا يا "كلاير"، يجب أن تدفعي الطفل الآن. |
Elinden geldiğince ıkınmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي بأقصى قوة لديكِ |
Ücretini ödemen gerek önce. | Open Subtitles | تعلمين أنه يجب أن تدفعي مقابل هذه؟ |
Afedersiniz ama parasını ödemelisiniz. | Open Subtitles | عذرأ، ولكن يجب أن تدفعي. |
Önce ödeme isterim. | Open Subtitles | انتظري, لا يجب أن تدفعي أولاً |
İstiyorsan, ücretimi ödemelisin. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي الحساب كاملا |
Geçiş ücretini ödemelisin. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي رسوم المرور. |
Elinden geldiğince ıkınmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي بأقصى قوة لديكِ |
Yasal ücretlerimizi ödemen gerek, | Open Subtitles | يجب أن تدفعي أتعابنا القانونية |
Bugün ilk ve son ayın kirasını ödemen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي اليوم إيجار أول وآخر الشهر |
Afedersiniz ama parasını ödemelisiniz. | Open Subtitles | عذرأ، ولكن يجب أن تدفعي. |
Önce ödeme isterim. | Open Subtitles | انتظري, لا يجب أن تدفعي أولاً |