"يجب أن نبقيها" - Traduction Arabe en Turc

    • tutmalıyız
        
    • tutmamız lazım
        
    • tutmak zorundayız
        
    Tanrım, buna inanamıyorum. Onu o piç kurusundan uzak tutmalıyız. Open Subtitles يإلهي لا أستطيع تصديق هذا يجب أن نبقيها بعيدة عن هذا الوغد
    Nasıl yok edeceğimizi bulana kadar güvende tutmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبقيها آمنة حتّى نجد طريقة لتدميرها
    Ziyaretimizi kısa tutmalıyız. Bir görev üzerindeyiz de. Open Subtitles .يجب أن نبقيها زيارةً صغيرة .نحن لازلنا نعمل
    Onu bu işin başında tutmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نبقيها فى وظيفتها
    Onu bu işin başında tutmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نبقيها فى وظيفتها
    Onu bu işin başında tutmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نبقيها فى مركزها
    Onu vakıftan uzak tutmak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نبقيها بعيدة عن المؤسسة الخيرية
    ¤ Bizlerse, insan olarak, hür tutmak zorundayız onu. ¤ Open Subtitles ... ونحن.. كشعب يجب أن نبقيها حرة
    Onu burada tutmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبقيها هنا إذا كانت جلطة
    Onu burada tutmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبقيها هنا إذا كانت جلطة
    Onu serin tutmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبقيها دافئة
    Ne olursa olsun, kızı burada tutmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبقيها هنا مهما كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus