Tanrım, buna inanamıyorum. Onu o piç kurusundan uzak tutmalıyız. | Open Subtitles | يإلهي لا أستطيع تصديق هذا يجب أن نبقيها بعيدة عن هذا الوغد |
Nasıl yok edeceğimizi bulana kadar güvende tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها آمنة حتّى نجد طريقة لتدميرها |
Ziyaretimizi kısa tutmalıyız. Bir görev üzerindeyiz de. | Open Subtitles | .يجب أن نبقيها زيارةً صغيرة .نحن لازلنا نعمل |
Onu bu işin başında tutmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها فى وظيفتها |
Onu bu işin başında tutmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها فى وظيفتها |
Onu bu işin başında tutmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها فى مركزها |
Onu vakıftan uzak tutmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها بعيدة عن المؤسسة الخيرية |
¤ Bizlerse, insan olarak, hür tutmak zorundayız onu. ¤ | Open Subtitles | ... ونحن.. كشعب يجب أن نبقيها حرة |
Onu burada tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها هنا إذا كانت جلطة |
Onu burada tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها هنا إذا كانت جلطة |
Onu serin tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها دافئة |
Ne olursa olsun, kızı burada tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها هنا مهما كان |