"يجب علينا ان نذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmeliyiz
        
    Fakat beni hasta ediyor ve gitmeliyiz. Open Subtitles لكن انه يجعلني اشعر بالاشمئزاز , و يجب علينا ان نذهب
    Oraya gitmeliyiz. Oraya asla gidemeyiz. Open Subtitles يجب علينا ان نذهب هناك اه, نحن لن نذهب هناك ابدا
    Biz gerçekten gitmeliyiz Lillith, Harikaydın. Daha fazla zahmet vermek istemiyoruz. Open Subtitles حقا يجب علينا ان نذهب , ليليث لقد كنت عظيمة لااريد ان اتعبك اكثر
    gitmeliyiz. Pemberley'den hoşnutsuz kalmamışsınızdır umarım. Open Subtitles اعتقد بانه يجب علينا ان نذهب.- اتمنى ان لا تكوني غير راضية عن بيمبيرلي؟
    Hemen morga gitmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا ان نذهب الي المشرخه في الحال
    Scott! Scott, hemen gitmeliyiz! Open Subtitles سكوت يجب علينا ان نذهب
    Üzgünüm ama gitmeliyiz. Open Subtitles - اسفة.. لكن يجب علينا ان نذهب
    Corrie, buradan gitmeliyiz. Kalk, hadi. Ellie, hadi gidelim. Open Subtitles (كورري) يجب علينا ان نذهب من هنا انهضي، هيا بنا، (ايلي)
    Hep birlikte gitmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا ان نذهب اليها
    Benito gitmeliyiz. Open Subtitles بينيتو، يجب علينا ان نذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus