"يحاول فعله" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmaya çalıştığı
        
    • yapmaya çalışıyor
        
    • yapıyor ya bu adam
        
    • yapmaya çalıştığını
        
    Benimle yapmaya çalıştığı şey, bana ilham vermekti dünyayı korumak için, ve dünyanın ne kadar kırılgan olduğunu göstermek için. TED ما كان يحاول فعله لي هو الهامي لحماية العالم، و ليريني كم هذا العالم هو هش.
    Tutuklandığında yanında o kitap da vardı. yapmaya çalıştığı şey bir ırk savaşı başlatmaktı. Open Subtitles كان يحمل معه الكتاب حين ألُقي ّعليه القبض ما كان يحاول فعله هو إشعال حرب عرقية
    Ama Marcus Aurelius'un yapmaya çalıştığı şey oğlunu askerlerine tanıtmaktı. Open Subtitles إلا أن ما كان كاركوس أوريليوس يحاول فعله هو تقديم ولده إلى قوات جيشه
    Ne yapmaya çalışıyor? Open Subtitles ما الذي يحاول فعله
    Bu adam ne yapmaya çalışıyor bilmiyorum, ama rahatsız oluyorum. Open Subtitles لكنّ هذا الرجل يحاول أن ... بالواقع لا أعلم ما الذي يحاول فعله -لكنني أمتعض من ذلك
    - Ne yapıyor ya bu adam? Open Subtitles ما الذي يحاول فعله ؟
    Ne yapmaya çalıştığını görüyorsun, değil mi? Open Subtitles تدركون ما الذي يحاول فعله صحيح؟
    Bay Muhammed'in yapmaya çalıştığı şey bizi, Tanrı'nın tarafına çekmek. Open Subtitles إذا ً, ما الذى يحاول فعله السيد "محمد" ؟ .. يحاول أن يجعلنا نصتف فى جانب الله
    Bay Muhammed'in yapmaya çalıştığı şey bizi, Tanrı'nın tarafına çekmek. Open Subtitles إذا ً, ما الذى يحاول فعله السيد "محمد" ؟ .. يحاول أن يجعلنا نصتف فى جانب الله
    Muhtemelen yapmaya çalıştığı şey buydu. Open Subtitles هذا من المحتمل ما كان يحاول فعله
    yapmaya çalıştığı şey senin yararına, zararına değil. Open Subtitles ما يحاول فعله لمصلحتك ليس لدمارك
    Tek yapmaya çalıştığı, annesini bulmak. Open Subtitles كل ما يحاول فعله هو العثور على والدته - أعرف ذلك -
    Kartlarımızı açtığımızda, eminim ki yapmaya çalıştığı şeylerin beyhude olduğuna onu inandırabilirim. Open Subtitles متى ما طرح ما عنده متأكدةٌ من أنني... أستطيع جعله يدرك عقم ما يحاول فعله
    Ama yapmaya çalıştığı şey daha kötü. Open Subtitles لكن ما يحاول فعله أسوأ
    Peki, burada ne yapmaya çalışıyor? Bu,şimdi bizim x ve x kare dediğimiz şey. Open Subtitles ما الذي يحاول فعله هنا إذاً؟
    Ve dedi ki, o doktor ne yapmaya çalışıyor? Open Subtitles و قالت: "مالذي يحاول فعله ذاك الطبيب؟
    Babam bana ne yapmaya çalışıyor? Open Subtitles ماذا يحاول فعله ابي لي؟
    Ne yapmaya çalışıyor Dickie? Open Subtitles إذاً ما الذي يحاول فعله ، يا (ديكي) ؟
    - Ne yapıyor ya bu adam? Open Subtitles ما الذي يحاول فعله ؟
    Kapa çeneni Merlin. Ne yapmaya çalıştığını anlamıyor musun? Open Subtitles (أصمت، (ميرلين - الا تري ما يحاول فعله -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus