| Fakat körükleri bastırmak için gereken kuvvet, rüzgar değirmeni tarafından üretilen enerjiden yüksekti. | Open Subtitles | ولكنّ القوة التي يحتاجها المنفاخ، كانت أكبر من الطاقة التي تنتجها الطاحونة الهوائية |
| Arılar beslenmelerinde ihtiyaç duydukları proteini polenden alırlar ve gereken tüm karbonhidratı da çiçeğin özsuyundan. | TED | فالنحل يأخذ كل البروتين الذي يحتاجه في نظامه الغذائي من اللقاح وكل الكربوهيدرات التي يحتاجها من الرحيق. |
| Hepimizi öldürmek için başka ne nedene ihtiyacı var ki? | Open Subtitles | أتوجد أية أسباب اخرى قد يحتاجها للقيام بالقضاء علينا ؟ |
| Cesetleri muhafaza etmek için soğutucuya ihtiyacı var. | Open Subtitles | يحتاجها أن تكون باردة لتحفظ الجثث نعرف ذلك |
| Operasyon için gerekli olan şeyleri siz temin edeceksiniz. | Open Subtitles | أنت ستزوّده جميعا بالأشياء التى سوف يحتاجها لهذه العملية. |
| Hep sinirli çünkü ona istediği özen gösterilmiyor | Open Subtitles | إنه غاضب طيلة الوقت لأنه لا يتلقى الخدمة التي يحتاجها |
| Kişilerin dışa vurmaması gereken erkekliğinden bahsettim. | TED | تحدثت عن هذه الذكورية التي يحتاجها المرء والتي لا يمارسها. |
| Rancor'un uydusu için gereken çip bende. | Open Subtitles | معى القطعة التى يحتاجها رانكور لإطلاق القمر الصناعى |
| Bay Wilder'ın mezun olması için gereken kurslar hangileri? | Open Subtitles | ما هى المحاضرات التى يحتاجها السيد وايلدر للتخرج؟ |
| Bazen doğru olabilecek veya olmayabilecek şeyler insanın en çok inanması gereken şeyler olabilir. | Open Subtitles | أحيانا الأشياء التى قد تكون أو لا تكون صحيحة تكون الأشياء التى يحتاجها الإنسان ليصدق |
| Babam gereken parçayı ahırda unutmuş. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إليه، ثم تذكر أبي أن القطعة التي يحتاجها موجودة في الحظيرة |
| İnsanlar onu eğlencesine alıyor gerçi ama Adam'ın, ağrıları dolayısıyla gerçekten ihtiyacı var. | Open Subtitles | أعرف بعض الناس تستخدمه للترفيه ولكنه فعلاً يحتاجها لألمه |
| Herkesin bir büyüye ihtiyacı var ve her zaman acil oluyor. | Open Subtitles | الجميع يحتاج تعويذه والجميع يحتاجها في اقرب وقت ممكن |
| Sakat bacağı yüzünden buna çok ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنه حقاً يحتاجها بساقه الصناعى |
| O yaşlı bunağın... bulabileceği tüm yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | انه يحصل عل كل المساعدة التي يحتاجها |
| Kurtarılır kurtarılmaz gerekli olan tıbbi yardımı alacak. | Open Subtitles | سيحصل على كل العناية الطبية التي يحتاجها بمجرد إنقاذه |
| Cylonların dirilişi için gerekli olan bütün aygıtları ihtiva ediyor. | Open Subtitles | تحتوى على كامل التجهيزات الضرورية التى يحتاجها السيلونز |
| Öldürdüğü insanlarda onun istediği bir şey olduğunu düşünüyor ve bunu onlardan almak istiyor. | Open Subtitles | من منظوره، فهم لديهم أشياء يحتاجها لهذا سيسلبهم إياها فحسب |
| Doktor Kreshnik'e söyle istediği bilgiyi aldım. | Open Subtitles | أخبر دكتور كريشنك لدى المعلومات التى يحتاجها... .. |
| Apophis, Teal'c Chulak'ta isyan tohumlara atana kadar böyle birşeye ihtiyaç duymadı. | Open Subtitles | أبوفيس لم يكن يحتاجها حتى قام تيلك بزرع بذور التمرد على شولاك |
| Evet, ayrıca ihtiyacı olan şeylerin listesini sana yollarım, çünkü oldukça titizdir. | Open Subtitles | نعم، اتعلم ماذا سأرسل لك قائمه بالاشياء التي يحتاجها لانه محدد جدا |
| Gerçekten de, Park beye bir hastanın isteyebileceği en güzel ortamı... sağlamaya çalışıyoruz... | Open Subtitles | بدون شك, نحن نريد أن نوفر. .. البئية التى يحتاجها المريض |
| Buradaki her araba parçasına birinin ihtiyacı olabilir veya isteyebilir. | Open Subtitles | هنا كل قطعه يمكن ان يحتاجها الشخص لسيارته |
| Burada Oberlin Koleji'nde tasarladığımız işletimi için ihtiyacı olandan fazla enerji üreten ve kendi suyunu temizleyen bir bina var. | TED | هنا مبنى بكلية أوبيرلين قمنا بتصميمه فهو يصنع طاقة أكثر من التي يحتاجها لتشغيل وتنقية مياهه. |