| Son duyumlarıma göre, onların da trigonometri bilmelerine gerek yokmuş. | Open Subtitles | وعلى حسب ما سمعت أنهم لا يحتاجون لدراسة علم المثلثات |
| Bu adamların avukata falan ihtiyacı yok. Onlara bebek bakıcısı lazım. | Open Subtitles | أولئك الرجال لا يحتاجون إلى محامي إنهم يحتاجون إلى جليسة أطفال |
| Şu an 4 kişiler. Onlara bir kişi daha gerekiyor. | Open Subtitles | ثمّة أربعة منهم الآن، إنّهم لا يحتاجون سوى شخصٍ إضافيٍّ. |
| İnananlar kurtarılır. Ve kurtarılması gereken o kadar çok şey varki. | Open Subtitles | الذين أمنوا سيتم إنقاذهم, لكن هنالك أشخاص كثيرين يحتاجون إلى إنقاذ |
| Bu insanlar kendi hayatlarını planlama gücüne sahip olmak ve daha sağlıklı, daha iyi eğitimli, daha refah içinde aileler kurmak istiyorlar. | TED | انهم يحتاجون قوة ليخططوا لحياتهم ورفع مستوي صحتهم , ويتعلموا احسن وان يصبحوا اسر اكثر ازدهارا. |
| Dünya klasında bir galeriyiz çünkü fakir çocukların dünya klasında bir galeriye sahip olmaları gerekir. Ve bende bunu tasarladım. | TED | لدينا معرض ذو طراز عالمي لاننا نؤمن ان الاطفال الفقراء يحتاجون الى معرض من الطراز العالمي لذلك صممت هذا الشيئ. |
| Ama Amerikalıların bile yeniden yüklemeden önce dinlenmeye ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | ,لكن حتى الأمريكان يحتاجون إلى الانتظار قبل البدء من جديد |
| Son duyumlarıma göre, onların da trigonometri bilmelerine gerek yokmuş. | Open Subtitles | وعلى حسب ما سمعت انهم لا يحتاجون لدراسة علم المثلثات |
| Burayı ne kadar sevseler de, onu korumak için her şeyi yapabilecek olsalar da, istediklerinde gidebileceklerini bilmeleri gerek. | Open Subtitles | و بقدر ما يحبون هذا المكان و استعدادهم للدفاع عنه بأي شكل يحتاجون لمعرفة أن بإمكانهم الرحيل متى شاءوا |
| Bu çocukların beş tane ders öğrenmeleri gerek, Bayan Green. | Open Subtitles | سـيدة جرين ، الاولاد يحتاجون الى 5 دروس في الادب |
| Karda kaymamak için çivileri veya düzenli oyukları olması lazım. | Open Subtitles | يحتاجون لأغراض كثيرة وإما يضعون الدبابيس أو يحضرون مجموعات كبيرة |
| Yaptıklarını tanıtmaları lazım, büyük bir baskı altındalar; çok kalabalık bir pazarda merhamet için rekabet ediyorlar. | TED | فهم يحتاجون إلى الدعاية، حيث يعملون تحت ضغط هائل، ويتنافسون في سوق مزدحم للغاية من أجل كسب التعاطف. |
| Bak, senin bana bir şey söylediğini kanıtlayamazlar. Kanıt gerekiyor. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يثبتوا أنك أخبرتني شيئاً يحتاجون إلى دليل |
| Aslında sezerek okuyabilmeleri gerekiyor. | TED | و في الحقيقة، يحتاجون القدرة على القراءة بإحساس و امعان. |
| Kendi kendimizi öldürmeye başlarsak, tek yapmaları gereken arkalarına yaslanıp seyretmek olur. | Open Subtitles | لقد بدأنا بقتل بعضنا البعض كل ما يحتاجون لفعله هو التراجع والمراقبة |
| Böyle sorular sorduğum için özür dilerim ama merkezden kapsamlı bir rapor istiyorlar. | Open Subtitles | اعتذر عن القاء هذه الأسئلة عليك ولكنهم يحتاجون تقريرا كاملا فى القسم |
| Cinsel sadistlerin eşlerine, kocalarının yaptıklarıyla baş etmek için bir çıkış noktası gerekir. | Open Subtitles | زوجات المجرمين الساديين يحتاجون إلى مخرج كوسيلة إنكار، ليغفروا لأنفسهم ما يفعله أزواجهن |
| Tüm adayların biraz yardıma ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | لا، لا أنه لا شئ جميع الخاطبين يحتاجون إلى مساعدة |
| Buz dolapları bölümünde yardıma ihtiyacı olan birkaç müşteri var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الزبائن فى قسم التبريد ربما يحتاجون للمساعدة |
| Ve politikaya ulaşma ihtiyaçları vardır ve bu iki şey demektir. | TED | وهم يحتاجون إلى الوصول إلى السياسيين ، وذلك قد يعني شيئين. |
| Duyarlılık, küçük çocukların dilidir, diğerlerine muhtaç olanların. | TED | الرأفة هي لغة الأطفال الصغار، لغة أولئك الذين يحتاجون الآخر. |
| Üniversitenin yıldızları askere alınmadığında gidecekleri bir yere ihtiyaç duyarlar. | Open Subtitles | عندما لا ينحرف طلاب الجامعات فهم يحتاجون لمكان يذهبوا إليه |
| Araştırmalara göre ELD hastası olan çocuklar dikkat çekmek istiyor | Open Subtitles | الوضع الآن أن مواردنا محدودة ولدينا معاقين حقيقين يحتاجون إهتمامنا |
| Gazyağına ve 300 kişi için yeterli konserveye ihtiyaçları varmış. | Open Subtitles | إنهم يحتاجون نفط أبيض وغذاء معلّب يكفى لـ 300 رجل |
| İşbirliği için gerekli yeteneklere ihtiyaç duyarlar diye takım sporlarına yazdırırız. Örneğin; Harvard İşletme Okulu'na gittiklerinde. | TED | ندخلهم في فرق رياضية، لربما يحتاجون المهارات التعاونية، تحضيرًا لحينما يذهبون إلى مدرسة هارفرد للأعمال |
| Evlat, normal insanlar sevdiklerine veda ettiğinde huzura erme hissi duymak isterler. | Open Subtitles | وهذا عابث والتر ؟ بني , الاشخاص العاديين يحتاجون الشعور الى الاغلاق. |