"يدمج" - Traduction Arabe en Turc

    • birleştirir
        
    • birleştiren
        
    • birleştiriyor
        
    • entegre
        
    sözel ve matematiksel keskinlik ile sağ beyinin öne çıktığı yenilikçi ve yaratıcı içeriği birleştirir. Bu sebeplerden, enstrüman çalmanın beyindeki corpus callosum bölümünün, TED كما يدمج الدقة اللغوية والرياضية والتي يتولى إدارتها النصف الأيسر من المخ مع المحتوى الروائي والإبداعي الذي يتولى إدارته النصف الأيمن
    Meclisimizin geleneklerine göre ikizler güçlerini birleştirir. Open Subtitles وفق عرف معشرنا، يدمج التوأمان قوّتيهما.
    Verileri birleştiren bir program var ama biraz zaman alabilir. Open Subtitles به برنامج يدمج البيانات لكن سيستغرق الأمر دقيقة
    Her çağın, o çağın fikirlerini ve estetiğini ve siyasetini birleştiren büyük bir mimarı olur. Open Subtitles لكل عصر معماريّه العظيم الذي يدمج الأفكار
    iPhone'unuz donanım ile yazılımı birleştiriyor. TED فهو يدمج الأجزاء الصلبة بالبرمجيات.
    Rivera, radikal İslamcılar'la güçlerini birleştiriyor. Open Subtitles ان "ريفيرا" يدمج قواته مع اصوليين اسلاميين
    Bu tip bir teknoloji milyonlarca aracı tek bir sisteme entegre edecek. TED هذا النوع من التكنولوجيا سوف يدمج الملايين من المركبات في نظام واحد
    Meclisimizin geleneklerine göre ikizler güçlerini birleştirir. Open Subtitles في عرف معشرنا يدمج التوأمان قواهما.
    Meclisimizin geleneğine göre ikizler güçlerini birleştirir. Open Subtitles "في عرف معشرنا، يدمج التوأمين قواهما"
    Ortaya herkesin kendi bakış açılarındaki çeşitliliği birleştiren birleşik sistem modeli çıkıyor. Toplantılarda çoğu zaman meydana gelenden farklı bir sonuç bu, değil mi? TED وينتج أخيرًا نموذج أنظمة موحد يدمج وجهات النظر المتنوعة لكل شخص، إذًا هذه حصيلة آراء مختلفة مما ينتج عن الاجتماعات، أليس كذلك؟
    Aile tapınaklarını birleştiriyor. Open Subtitles . إنه يدمج شواهد العائلتين
    Teknoloji ve ekonomi entegre edebilir, ama baslangic noktasi insan ihyaclarinin ne oldugu veya ne olabilecegidir. TED يمكن للتصميم أن يدمج التقنية والأقتصاد ولكنه يبدأ دائما من حاجة الأنسان, أو مما يمكن أن يحتاجه
    Ben de dünyanın ilk tam entegre yarı-iletkenini icat etmek istiyorum, ama her zaman istediğimizi alamayız. Open Subtitles اريد إختراع شبه موصل متكامل يدمج العالم لكننا لا نحصل دائما على مانريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus