| Çünkü bir oyuncak kasabada, herşey parlak ve harika kalır, tam istediğim gibi. | Open Subtitles | لأنّه في مدينة الألعاب كلّ شيء يظلّ مشرقا ورائعا، تماما بالشكل الذي أريده |
| Ama liderini kaybettikten sonra bir topluluk nasıl güçlü kalır? | Open Subtitles | لكن، أنّى يظلّ المجتمع على متانته بعد خسارته قائده؟ |
| Başka birisi kutsayana kadar, cadıların büyü kemiklerinde saklı kalır. | Open Subtitles | سحر الساحرة يظلّ في عظامها إلى أن يتم تكريسه. |
| Ele geçirdiği insanın hareketlerine, anılarına hatta kişiliğine sahip olabilir, ...ama yine de aslen iblistir. | Open Subtitles | .. ربما يمتلك نفس الأشياء الذكريات ، حتى شخصية الشخص الذي أخذها ولكن يظلّ شيطاناً في النهاية |
| Ama mal birikip duruyor. Tek başıma eritemiyorum. | Open Subtitles | لكنّه يظلّ يتراكم إنّه أكثر ممّا أستطيع توزيعه |
| Sen ise onun sonsuza dek orada kalması sağlayacaksın. | Open Subtitles | احرص على أن يظلّ هناك للأبد |
| Bak, bilmeni isterim ki, söylediğin her şey aramızda kalacak. | Open Subtitles | إستمع، أريدُك أن تعلم أنّ كل ما تبوحُ به يظلّ بيننا نحن فقط |
| Geçmiş, geçmişte kalsa olmaz mı? | Open Subtitles | لمَ لا يظلّ الماضي طيّ النسيان؟ |
| Burada konuştuğumuz her şey ikimizin arasında kalır. | Open Subtitles | أيّ كلام يُقال هنا يظلّ سرًا بيني وبينك. |
| Zenginler nasıl zengin kalır, bilir misiniz? | Open Subtitles | أتعرف كيف يظلّ الأشخاص الأغنياء بحالهم؟ |
| Darağacında sonsuza kadar mahkum kalır. | Open Subtitles | إنّما يظلّ شنيق المشنقة للأبد. |
| Onun değil... Doug'ın ölmesi koşuluyla da 3. adam gizli kalır. | Open Subtitles | يظلّ الرجل الثالث خفياً طالما يبقى (دوغ) ميتاً. |
| Merak etme! Afrika'da olan Afrika'da kalır. | Open Subtitles | لا تقلق، ما يحدث في (إفريقيا) يظلّ في (إفريقيا). |
| Merak etme. Afrika'da olan Afrika'da kalır. | Open Subtitles | لا تقلقي، ما يحدث في (إفريقيا) يظلّ في (إفريقيا). |
| Burada gördükleriniz, burada kalır. Bu görev üst düzeyde gizlidir. | Open Subtitles | ما ترونه هُنا يظلّ هُنا. |
| Bir tanışma yemeği potansiyeli taşıyor ama yine de vergiden kesiliyor. | Open Subtitles | ولهجميعإحتمالاتموعدغرامي.. بينما يظلّ جزء العمل كما هو .. |
| O küçük herif nasıl da çalıyor. Yaşlı bir köpeğe numara öğretebilirsiniz ama o yine de yaşlı bir köpektir. | Open Subtitles | بوسعكِ أن تعلّمي كلباً عجوزاً حيلة جديدة، لكنّه بالرغم من ذلك يظلّ كلباً عجوزاً. |
| Ayarları değiştirip duruyor, ben de... | Open Subtitles | ...إنّه يظلّ يغيّر الإعدادات ، لا أستطيع |
| Kalanları yanında duruyor. | Open Subtitles | و يظلّ البقيّة بالقرب منها |
| Hepsi Silas'ı biliyorlardı ve gömülü kalması gerektiğini de. | Open Subtitles | جميعهن علمن بشأن (سايلس) وأنّه يجب أن يظلّ دفينًا |
| İdeal olanı Kral'ın şu haliyle kalması. | Open Subtitles | "الأمثل أن يظلّ على حالته الراهنة" |
| Bak, bilmeni isterim ki, söylediğin her şey aramızda kalacak. | Open Subtitles | إستمع، أريدُك أن تعرف أن كلّ شيء تبوح به يظلّ بيننا فقط |
| Hançer içinde kaldığı sürece ölü mü kalacak? | Open Subtitles | طالما يظلّ الخنجر بقلبّهِ، فسيظلّ ميّتاً. |
| Bana kalırsa her şey olduğu yerde kalsa daha iyi. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن يظلّ كل شيء بمحلّه |