Tarih gösteriyor ki ünlü suikastçiler uzak sığınaklar arar. | Open Subtitles | التاريخ يظهر أن القتلة المشهورين يلتمسون اللجوء الأجنبي |
Tarih gösteriyor ki tek eşlilik sadece soyların tükenmesini garanti edebilir mutluluğu değil. | Open Subtitles | التاريخ يظهر أن أحادية الزيجات تؤكد فقط الإنقراض و ليس السعادة أجل |
Sayın yargıç, kayıtlar gösteriyor ki müvekkilim Rebecca Sutter Bayan Stangard'ı hamile bırakmamış ya da hamileliğini sonlandırma amacıyla kürtaja götürmemiş ya da 3 eyalet boyunca seyahat edip Bayan Stangard'ın ölü bulunduğu çatı katında 20 dakika geçirmemiştir. | Open Subtitles | ما بين الساعة 12.00 صباحا و 06.00 صباحا (حضرتك ، السجل يظهر أن موكلتي (ريبيكا ساتر لم تقم بجعل الآنسة (ستانقارد ) حاملا ولم تأخذها أيضا إلى عيادة إجهاض |
Evet, adres etiketlerindeki tarihlere göre, Öyle görünüyor ki Carlos ve Bianca bir günde 2-3 paket uyuşturucu kargosu alıyorlardı. | Open Subtitles | وفقاً لتواريخ ملصقات العناوين هذه " يظهر أن " كارلوس وبيانكا كانوا يتلقون من شحنتين لثلاثة يومياً من المخدرات |
Öyle görünüyor ki Jose Fausto bisikleti almak... için oğlunuzu vurdu. | Open Subtitles | يظهر أن " خوزيه " قتل إبنك كي يستعمل دراجته |
görünüşe göre, bu sefer jüriden daha fazla soru geliyor. | Open Subtitles | حسناً يظهر أن لدينا العديد من الأسئلة من هيئة المحلفين في الوقت الراهن |
Öyle görünüyor ki bacaklarını pervaneye kaptırmış. | Open Subtitles | يظهر أن ساقيه أُصيبتا بالمروحة. |
Öyle görünüyor ki, Daniel'in teorisi menkul kıymetler borsası tutumu olarak kabul görülebilirmiş. | Open Subtitles | يظهر أن معادلة (دانيال) يمكن تطبيقها على سوق الأسهم |
görünüşe göre Lady E pisliğin tekiyle evliymiş. | Open Subtitles | يظهر أن السيدة أي كانت قد تزوجت لكلب ما |
görünüşe göre Lady E... pisliğin tekiyle evliymiş. | Open Subtitles | يظهر أن السيدة أي كانت قد تزوجت لكلب ما |
Bugün olmayacak Ve görünüşe göre . | Open Subtitles | و يظهر أن ذلك اليوم لن يكون اليوم |