"يعثرون" - Traduction Arabe en Turc

    • bulurlar
        
    • bulduklarında
        
    • buluyorlar
        
    • bulacaklardır
        
    Siz genç insanlarsınız ve gençler, daima kendi yollarını kendileri bulurlar. Open Subtitles أنتم شباب ممتلؤون حيوية و الشباب دائماً ما يعثرون على طريقهم
    Ama saklayamazsanız sizi bulurlar ve yalnız kalırsınız. Open Subtitles ولكن إن لم تستطيعي فسوف يعثرون عليكِ وستكوني وحدك.
    - Dışarı çıkarsanız sizi bulurlar ve sizden yararlanırlar. Open Subtitles ‫إذا ذهبت إلى الخارج فسوف يعثرون عليك ‫وسيفكرون في استخدام لك
    Bir deniz tarağı bulduklarında güçlü ve kaslı ağızlarıyla kabuğundan etini çıkartırlar. Open Subtitles حين يعثرون عليها يمتصون اللحم من داخل الصدفة بأفواههم ذات العضلات القوية
    bulduklarında da, gerçeğe ulaştıklarını sanıyorlar. Open Subtitles وعندما يعثرون على هذا، يظنون بأنهم عثروا على الحقيقة.
    O yüzden çocuğunu kontrol etmekte çok iyi olan birini buluyorlar. Open Subtitles لذا، يعثرون على شخص جيّداً ليحكم السيطرة على أبنائهم.
    Colosseum mezunlarının % 82 si mezuniyetten sonra bir yıl içinde iş buluyorlar. Open Subtitles 82٪ من خريجي الكولوسيوم يعثرون على عمل خلال سنة التخرج
    Polis şehrin çıkışlarını tuttu. Onu bulacaklardır. Open Subtitles قامت الشرطة وفريق الحماية من الخطر بإغلاق المدينة سوف يعثرون عليه
    Sonra da internetten steroidleri bulurlar. Open Subtitles . . و ثمْ يعثرون على الإنترنت المنشطات .
    Eminim annem ve babam bir zamana kadar seni besler ve belki bir gün seni üçüncü karısı yapacak bir tarikat üyesi bulurlar. Open Subtitles أظن أن ذلك تصرف سليم واثق أن أبي وأمي سوف يحضرون لكِ بعض الطعام بين الحين والآخر وربما في يوم ما، سوف يعثرون على رجل من الطوائف الدينية بالأرياف
    Biz onu bulamadan, onlar seni bulurlar. Open Subtitles سوف يعثرون عليكِ قبل أن تعثري عليها
    Bizi orada bulurlar. Open Subtitles سوف يعثرون علينا
    İnan bana bir yolunu bulurlar. Open Subtitles صدّقني, سوف يعثرون على طريقة.
    Yok, iyi aileler bulurlar. Open Subtitles كلا، يعثرون على عائلات طيبة.
    Onları bulurlar, sonra? Open Subtitles سوف يعثرون عليهم، ماذا بعد؟
    Endişelenmen gereken cesedimi bulduklarında sana ne yapacakları! Open Subtitles الذي يجدر بك حقاً أن تقلق بشأنه هو ما الذي سيحدث لك عندما يعثرون على جثماني
    Beni bulduklarında ellerim mosmor olacak ve parmaklarımı kesecekler! Open Subtitles عندما يعثرون علي ستكون يداي مزرقة ومن المحتمل ان يقوموا ببتر اصابعي
    Polisler babanı aramaya başlayacak ve onu bulduklarında da karşılarında sevgili bir baba görmeyecekler. Open Subtitles الشرطةُ ستأتي للبحث عن والدك وعندما يعثرون عليه, سوف لن يَرو أباً حنوناً
    Tanrım, ne salak herif. Bu tür koçları nereden buluyorlar? Open Subtitles أين يعثرون على هؤلاء المدربين؟
    Sürekli güzel şeyler buluyorlar. Open Subtitles إنهم يعثرون على أغراض طوال الوقت
    Dalış yapan insanlar her şeyi buluyorlar! Open Subtitles أقصد أن الغطاسين العاديين يعثرون على كل شيء!
    Onu bulduklarında, ki bulacaklardır, Open Subtitles وعندما يعثرون عليه وهذا من المؤكد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus