"يعلم كلانا" - Traduction Arabe en Turc

    • ikimiz de biliyoruz
        
    • İkimizin de
        
    İkimiz de biliyoruz ki bir Alman'a ancak başka bir Alman âşık olabilir! Open Subtitles يجب أن يعلم كلانا أن الألمان يحشرون مع الألمان.
    - Ne? 11 Eylül'ün bir aldatmaca olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles يعلم كلانا أنّ أحداث الـ11 سبتمبر كانت خدعة
    11 Eylül'ün bir aldatmaca olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles يعلم كلانا أنّ أحداث الـ11 سبتمبر كانت خدعة
    Ütopyaların gerçek olamayacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles يعلم كلانا بأن المدينة الفاضلة لا يمكنها التواجد بالحقيقة
    Bu yalan, ikimizin de gelecekte olacakları bildiklerimizi haklı çıkartır. Open Subtitles الكذبة ستبرر ما يعلم كلانا أنه سيحدث تاليًا.
    İkimiz de biliyoruz, yangın kendiliğinden başlamadı. Open Subtitles يعلم كلانا أنّ الحريق لم يبدأ من تلقاء نفسه
    Biliyorum ve minnettarım ama ikimiz de biliyoruz ki ben sana ne kadar yardım etsem de sen yine de zırlayıp duracaksın. Open Subtitles أعلم هذا وأقدّره لكن يعلم كلانا
    Biliyorum ve minnettarım ama ikimiz de biliyoruz ki ben sana ne kadar yardım etsem de sen yine de zırlayıp duracaksın. Open Subtitles أعلم هذا وأقدّره لكن يعلم كلانا
    Onunla olamayacağımı ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles يعلم كلانا أنني لا أستطيع أن أكون معه
    Ama ikimiz de biliyoruz ki onu sana getirdiğimde içinde doğan ilk dürtü boğazını deşmek olmuştu. Open Subtitles على حين يعلم كلانا أن أوّل شيء خطر في بالك... حين قدّمته لك، هو انتزاع رقبته.
    Ama ikimiz de biliyoruz ki onu sana getirdiğimde içinde doğan ilk dürtü boğazını deşmek olmuştu. Open Subtitles على حين يعلم كلانا أن أوّل شيء خطر في بالك... حين قدّمته لك، هو انتزاع رقبته.
    Yani, hadi ama, Cat. Buraya Vincent'ı aramaya gelmediğini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles بحقّك يا (كات) يعلم كلانا أنّك لست هنا للبحث عن مكان (فينسنت)
    İkimiz de biliyoruz ki, birlikte geçirdiğimiz süre hayli tatsızdı. Open Subtitles وقتنا معاً كان مزعجا ...كما يعلم كلانا
    Öyle olmadığını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles يعلم كلانا أن ليس هذا ما حدث
    İkimiz de biliyoruz ki davan uğruna falan ölmeyeceksin. Open Subtitles يعلم كلانا أنك لن تموت بسببك.
    Öyle olmadığını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles يعلم كلانا أن ليس هذا ما حدث
    Ne ile karşı karşıya olduğumu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles يعلم كلانا ما أنا بصدده
    Ama Vincent'ın gerçekte kim olduğunu ve neler yapabildiğini ve kötü şeyler olduğunu ikimiz de biliyoruz ve artık engellenmesi gerek. Open Subtitles لكن يعلم كلانا ما هي حقيقة (فينسنت) وما يستطيع فعله وهذا ليس بفعل جيّد... ويجب أن يتمّ إيقافه
    İkimizin de sonunu bilmediği bu komik duruma. Open Subtitles على نكتة لا يعلم كلانا الجواب عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus