| Para bazlı ekonomiyle imkansız olan demokrasi kuralları çerçevesinde düşünürler | Open Subtitles | فهم يفكرون بمعايير ديمقراطية, و هو مستحيلٌ في نظامٍ نقدي. |
| Niye? Çünkü onlar sorunlar hakkında biz teknoloji uzmanlarından farklı düşünür. | TED | لماذا ؟ لأنهم يفكرون بالمشاكل بطريقةٍ مختلفةٍ عما نفعله نحن التقنيون. |
| Ben yine de onların ne düşündüğünü ya da neler hissettiğini bilebilmek isterdim. | TED | ولكني ما زلت أتمنى لو أمكنني أن أعرف ما كانوا يفكرون به، أو ما كانوا يشعرون به. |
| insanların o şeyi nasıl yaptığı, okuduğu veya izlediği, ne düşündükleri. | TED | إنه حول ما يقوم به الناس، القراءة أو المشاهدة، وما الذي يفكرون فيه؟ |
| Onlar hep gebedirler çünkü sevişmekten başka bir şey düşünmüyorlar. | Open Subtitles | إنها دائما ماتكون حامل كل ما يفكرون به هو الحب |
| Biz insanların gördüğü, duyduğu ve düşündüğü şeylerin gerçeğin tam ve bire bir bir resmi olup olmadığını öğrenmek istiyordum. | TED | وكنت اريد ان اعرف إذا كان البشر يرون او يسمعون .. او يفكرون الصورة الكاملة الدقيقة عن الحقيقة |
| Aslında diyeceğim şu ki, Almanlar bizim gibi davranmıyor, bizim gibi de düşünmüyor, çünkü onlar bizim gibi Tanrı'nın çocukları değil. | Open Subtitles | أخبركم بالحقيقة ,الألمان لا يتصرفون مثلنا ليس حتى يفكرون مثلنا لأنهم ليسوا مثلنا |
| Doğru insan, yanlış insan. İşçiler böyle şeyler düşünmez. | Open Subtitles | لا وجود لشخصِ ملائم أو لا , هؤلاء العمال لا يفكرون بمثل هذه الأشياء |
| İnsanlar yeşil enerji ve güvenliği düşünerek yıldızlı gecede bisiklet sürmenin güzelliğini deneyimliyor. | TED | يجربُ الناس رونق ركوب الدراجات عبر الليل المرصّع بالنجوم، يفكرون حول الطاقة المتجددة المستدامة، والسلامة. |
| Hapiste yatan çoğu adam puroyu, şarabı, güzel bir yemeği ve kadınları düşünürler. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين يـُـكمنون في السجون يفكرون في السيجار النبيذ, وجبة شهية, والفتيات |
| Binaları, caddeleri, gökdelenleri ve gürültülü taksileri düşünürler. | TED | فهم يفكرون في المباني والشوارع وناطحات السحاب، وضجيج سيارات الأجرة. |
| Erkekler kızları düşündüğünde onların gözlerini, bacaklarını ve göğüslerini düşünür. | Open Subtitles | عندما يفكر الرجال في البنات يفكرون في عيونهم سيقانهم وصدورهم |
| Ve çoğu insanda çevresinde ne olursa olsun sadece kendini düşünür. | Open Subtitles | معظم البشر لا يفكرون الا في أنفسهم مهما كانوا محاطين بآخرين |
| Terk ettiğin kişileri ne kadar az düşündüğünü... fark ettiğin zaman... seni terk edenlerin de seni ne kadar az düşündüğünü anlamak. | Open Subtitles | أنك تعرفين كم فكرت قليلاَ في الأشخاص الذين فارقتهم وتدركين كم أن من فارقوك يفكرون فيك بنفس القدر الضئيل |
| Manyaklaştılar. Tek düşündükleri katil. | Open Subtitles | . قضوا على المرح كلهم يفكرون بشأن القاتل |
| Stratejik olarak düşünmüyorlar. İnanıyorum ki bu ölümcül bir hata olacak. | Open Subtitles | إنهم لا يفكرون بشكل إستراتيجي أعتقد أن هذا سيكون عيب قاتل |
| Değişik diller konuşan insanların nasıl farklı düşündüklerini anlattım, ama tabii bu konu başka yerdeki insanların nasıl düşündüğü hakkında değil. | TED | لقد أخبرتكم أن المتحدثين للغات مختلفة يفكرون بطريقة مختلفة، لكن بالطبع، ذلك ليس بخصوص تفكير الناس في مكان آخر. |
| Ama artık zavallı insanlar bunu düşünmüyor bile. | Open Subtitles | ولكن الناس لم يعودوا يفكرون بهذا بعد الآن. |
| Genelde kimse düşünmez. | Open Subtitles | الكثير من الناس لا يفكرون في ذلك خذوا وقتكم |
| Bu durum vatandaşlarımızın , "asla vazgeçme" ve "asla düşünerek hareket etme" ruhunun sessiz bir ahdi adeta. | Open Subtitles | إنه إختبار صامت للذين لا يستسلمون ولا يفكرون جيّداً من المواطنين |
| Bu bir ikon, insanlar kurşun kalemi düşündüklerinde veya okulu düşündüklerinde akıllarına gelen şey bu. | TED | وهي رمز، فهي ما يفكّر به الناس عندما يفكرون بقلم الرصاص وما يجول في خاطرهم عندما يفكّرون بالمدرسة. |
| Okulda çocuklara eşitliği öğretmek onlara ne düşünmeleri gerektiğini öğretmek değildir. | TED | إن تعليم الأطفال المساواة في المدارس لا يتم فقط بتعليمهم كيف يفكرون. |
| Bazıları seksi hiç düşünmezler. | Open Subtitles | بعض الرجال لا يفكرون في الجنس على الإطلاق. |
| Nörologlar; hafızanın tek parça ve esasen aynı olduğunu, ve beynin her yerinde depolandığını düşünüyorlardı. | TED | كان علماء الأعصاب يفكرون بالذاكرة على أنّها وحدة متجانسة، وأنّها جميعها متشابهة وتُخزّن في كامل الدماغ. |
| Kırbacın var. Onlara düşünecek başka bir şey ver. | Open Subtitles | استعمل سوطك اجعلهم يفكرون في شئ اخر |
| Eski bir kötü adam olarak, kötülerin nasıl düşünüp hareket ettiğini bilirsiniz. | Open Subtitles | لكونك كنت وغد سابق، فإنكّ تعرف جيداً .كيف يفكرون و يتصرفون الأوغاد |