"يكون أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ben olmayacağım
        
    • ben olmalıyım
        
    • ben olmak
        
    • ben olabilirim
        
    • ben olamam
        
    • ben oluyorum
        
    • kişi ben
        
    • ben olmam
        
    • ben olacağım
        
    • ben olmayayım
        
    • ben olmalıydım
        
    Her bölümden bir kişi katılmalı ve o kişi ben olmayacağım. Open Subtitles شخص واحد من كل قسم يجب عليه الحضور، ولن يكون أنا.
    Evet, birisi kuzey bölgesine saldırmanın bedelini ödeyecek, ve bu ben olmayacağım. Open Subtitles حسناً، شخص ما سيتراجع عن هجوم المنطقة الشمالية وهذا لن يكون أنا
    Ve eğer birinin bunu üstlenmesi gerekiyorsa, o kişi ben olmalıyım. Open Subtitles وإن كان شخص ما سيتضرر بسبب هذا فيجب أن يكون أنا
    Zor bir günün ardından biftek yiyeceksen, lanet olası duvarlarından içeriye birisini alacaksan, o ben olmalıyım. Open Subtitles لذا، إن كنتَ ستتناول شرائح اللحم مع أحدهم بعد يوم عصيب إن كان أحدهم سيخترق جدرانك اللعينة أعتقد أنّه يجب أن يكون أنا
    Endişeni anlıyorum ama bunu yapan ben olmak zorundayım. Open Subtitles أتفهم أهتمامك ولكن يجب أن يكون أنا من يفعلها
    O birisi ben olabilirim işte. Open Subtitles حسنا، يمكن الشحص ما ان يكون أنا يدور هذا المكان
    Gordun mu, ben olamam. Dun gece hapisteydim. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أنا لقد كنت في السجن الليلة البارحة.
    Bu, ben oluyorum. Open Subtitles الأُفق محدود , هذا من الممكن أن يكون أنا تعرفين؟
    Eğer gemiyi biri batırırsa, bu ben olmayacağım. Open Subtitles إذا كان على أي شخص ان يهز القارب، فلن يكون أنا
    Tanıyacaklarını sanmıyorum, anne, çünkü ben olmayacağım. Open Subtitles لا اعتقد ان ذلك سيحدث أمي, لأنه لن يكون أنا.
    Sadece birimizin peşinden gidebilirsin. O kişi asla ben olmayacağım, değil mi? Open Subtitles يمكنك مطاردة أحدنا فحسب ولا يمكن أن يكون أنا أبداً
    Yarın sizin için çok önemli ve bir dahaki sefere kapıyı açan ben olmayacağım. Open Subtitles يا فتيات لديكما يوم مهم غدًا وأستطيع إخباركم الآن، المرة القادمة يفتح الباب لن يكون أنا.
    Hayır, biri pislemiş olmalı, o da ben olmalıyım. Open Subtitles لا، أي شخص يجب أن يكون منزعج، يجب أن يكون أنا.
    Ona önce ben vurdum. Birini tutuklayacaksanız... -...bu, ben olmalıyım. Open Subtitles اسمع، أنا من ضربته أولاً، إن كنت ستقبض على أحد فيجب أن يكون أنا
    - ben olmak istiyor, eve taşınmak istiyor. Open Subtitles أعتقد إنه يريد أن يكون أنا وينتقل إلى منزلنا
    Zamanı geldi. Birinin yönetimi devralması gerekiyor. O biri de ben olabilirim mesela. Open Subtitles شخص ما يجب ان يتولى المسئولية وقد يكون أنا ذلك الشخص
    Bu belki sensindir ama asla ben olamam. Open Subtitles ربما يكون هذا أنتِ ، لكنهُ لن , يكون أنا أبداً
    Bunun için de teşekkür etmemiz gereken kişi ben oluyorum. Open Subtitles وإذا كان هناك شخص يجب شكرهـ سوف يكون أنا
    İkimiz de o kişinin ben olmam gerektiğini biliyoruz. Open Subtitles أنا وأنت كلانا يعرف بأنه يجب أن يكون أنا
    Sonunda birinin o çizgiyi çekmesi gerekir. O kişi her zaman ben olacağım. Open Subtitles وفي مرحلة ما شخص ما عليه أن يضع الحدود وذلك سوف يكون أنا دائماً
    Eğer birisi onun beynini yıkayacaksa bu neden ben olmayayım dedim. Open Subtitles تصورتُ أنّـه إذا كان من أحد سيعلمها من جديد فمن الأفضل أن يكون أنا
    - O... Bir dakika. O ben olmalıydım. Open Subtitles انتظروا، ذلك يُفترض أن يكون أنا يمكنك أن تكون صورتي انا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus