| Bu yüzden, sonunu bildiğimiz bir kuramsal Sınır olduğunu düşündürecek bir neden yok. | TED | لذلك أعتقد أنه لا يوجد حدود نظرية نحن نعلم نهايتها. |
| Bu ülkede, kavga etmeye gönüllü olan biri için hiçbir Sınır yoktur. | Open Subtitles | في هذا البلد لا يوجد حدود .للرجل الذي على استعداد للقتال |
| Yüksek teknolojili dövmelerle yapabileceklerimizin sınırı yok. | TED | أنا أؤمن بأنه لا يوجد حدود لما نستطيع تحقيقه مع الوشوم عالية التقنية. |
| Ve bundan sonra ulaşabileceklerimizin bir sınırı yok. | Open Subtitles | و لا يوجد حدود لما يمكن أن نحققة فى مسيرتنا بعد الأن |
| Aklınızda bulunsun, odaya bir kez girdiniz mi bahis limiti yoktur. | Open Subtitles | خذ في الإعتبار ما أن تدخل إلى تلك الغرف لا يوجد حدود |
| Aklınızda bulunsun, odaya bir kez girdiniz mi bahis limiti yoktur. | Open Subtitles | خذ في الإعتبار ما أن تدخل إلى تلك الغرف لا يوجد حدود |
| Rüyaların sınırı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد حدود للأحلام |
| O sayfalarda Sınır yoktur istediğin yere gidebilir kimi istiyorsan o olabilirsin. | Open Subtitles | فى تلك الصفحات لا يوجد حدود لأى مكان تذهبى له من تستطيعين أن تكونى |
| Çok çarpıcı . Bilimde Sınır yoktur. | Open Subtitles | مدهش، لا يوجد حدود العلم |
| Sınır ve gümrük yok. | Open Subtitles | لا يوجد حدود .. لا يوجد جمارك |
| Sınır ve gümrük yok. | Open Subtitles | لا يوجد حدود .. لا يوجد جمارك |
| Ne kadar yükselip neler yapabileceğinin sınırı yok. | Open Subtitles | لا يوجد حدود للمراتب التي يمكن أن تصبح عليها وما يمكنكَ تحقيقه |
| - Narsistliğinin sınırı yok. | Open Subtitles | ـ لا يوجد حدود لنرجسيتك ـ أنا أمارس هذه اللعبة |
| Bununla yapacaklarının sınırı yok. Olay da o zaten. | Open Subtitles | لا يوجد حدود لما أستطيع فعله |
| Yaşlı bir insanın çirlinliğinin sınırı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد حدود لقباحة كبار السن |