"يوجد لدى" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    • bir
        
    Haber verdiğin için sağ ol be, süslenecek zamanım bile yok. Open Subtitles شكراً لإخبارى بهذا ، لا يوجد لدى وقت لآعدل من مظهرى
    Fotografik hafızam yok, kafam mantıklı düşünce parçalarının toplandığı durgun bir galeri de değil. TED لا يوجد لدى ذاكرة فوتوغرافية، ورأسي ليس معرضًا ثابتًا لأفكار مجمعة بشكل منطقي.
    Başka bir seçeneğim yok galiba, öyle değil mi, Sir? Open Subtitles اظن انه لا يوجد لدى خيار اليس كذلك , سيدى ؟
    Kulübede pek yer yok ama ısınmak isterseniz kendinize şurada bir ateş yakabilirsiniz. Open Subtitles لا يوجد لدى اى غرف فى الكوخ , لكن لو كنت تريدون التدفئه فيمكنكم ان تشعلا لانفسكم نارا بالجوار هناك
    Hayat satranç gibidir. Kaybedenin pişman olacak bir şeyi yoktur. Open Subtitles الحياة كلعبة الشطرنج لا يوجد لدى الخاسر ما يندم عليه
    Ben senin özel yardım hattın değilim, Ajan Mulder. Sana yardım etmenin bana bir getirisi yok, ama kaybedecek çok şeyim var. Open Subtitles لا يوجد لدى ما اربحه وكل شىء لأخسره لمساعدتك
    Seçeneğim yok. Kimse beni ondan koruyamaz. Sen bile. Open Subtitles لا يوجد لدى خيار ، لا أحد يستطيع حمايتى منه ، و لا حتى أنت
    içine ettim, ve artık bir evim yok. Open Subtitles حسناً أنا أخذت موقف ولا يوجد لدى وطن بعد الأن
    Şu anda 5.000 dolarım yok, ama ileride olacak. Open Subtitles لا يوجد لدى 5,000 الآن لكن سيكون لدى فى المستقبل
    Kazanınca elde edeceğim bir şey yok, kaybedersem herşeyimi kaybedeceğim. Open Subtitles لذا لا يوجد لدى شيء لأكسبه و لكن لدىَّ شيء من الممكن أن أخسره
    Kazanınca elde edeceğim bir şey yok, kaybedersem herşeyimi kaybedeceğim. Open Subtitles لذا لا يوجد لدى شيء لأكسبه و لكن لدىَّ شيء من الممكن أن أخسره
    Hiç süphem yok ki Berkeley'e gideceksin. Open Subtitles لا يوجد لدى أدنى شك أنك ذاهب الى جامعة بيركلى
    Altın bu kadar çoksa, niye yerlilerde hiç yok? Open Subtitles إذا كان هناك الكثير من الذهب ، لماذا لا يوجد لدى الأشخاص الطبيعيون اي منهُ ؟
    Gizli amaçlarım ya da aktive olmayı bekleyen programlarım yok. Open Subtitles لا يوجد لدى برنامج أو قواعد راكدة بأنتظار التنشيط
    Buraya girdiğim andan öncesiyle ilgili hiçbir hatıram yok. Open Subtitles لا يوجد لدى بالتأكيد أى ذاكرةَ عن حياتِي قبل التَجَوُّل هنا
    Bilgisayarım da yok. Beni bilirsin. Open Subtitles و بالتأكيد لا يوجد لدى كمبيوتر أنت تعرفنى
    Geçen hafta çok sarhoş oldum, ama kusamadım çünkü midem yok. Open Subtitles وفي الاسبوع الماضي سكرت جداً ، لم أستطع التقيؤ لانه لا يوجد لدى معدة
    Yüzbaşı anlatacak pek bir şeyim yok. Sorunuz varsa sorun. Open Subtitles كابتن ، لا يوجد لدى وقت لهذا لو لديك سؤال محدد ، قم بطرحه
    Bakmam gereken bir ailem var ama iş yok. Open Subtitles لدى عائلة على اطعامها ولا يوجد لدى عمل الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus