"يوجد من هو" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse
        
    kimse Büyük Volare gibi dans edemiyor. Open Subtitles فلا يوجد من هو يرقص احسن من فولار العظيم
    Aranızda kimse... icra ettiğim büyük sanatı yargılayamaz. Open Subtitles لا يوجد من هو منكمكفؤاًللحكم, علي الفن العظيم الذي قمت به
    Aranızda kimse... icra ettiğim büyük sanatı yargılayamaz. Open Subtitles لا يوجد من هو منكمكفؤاًللحكم, علي الفن العظيم الذي قمت به
    Teknolojiyi kimse senin kadar merak etmez. Open Subtitles لا يوجد من هو فضولي أكثر منك حول التقنيات
    Bir ay içinde idam edilecek, bu da demek oluyor ki, bu nehrin ötesinde ondan daha tehlikeli kimse yok, çünkü kaybedecek bir şeyi yok. Open Subtitles و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر
    Bir ay içinde idam edilecek, bu da demek oluyor ki, bu nehrin ötesinde ondan daha tehlikeli kimse yok, çünkü kaybedecek bir şeyi yok. Open Subtitles و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر لأنه ليس لديه ما يخسره الآن
    kimse onun kadar hızlı değil. Henüz hiç adam kaybetmedi. Open Subtitles لا يوجد من هو أسرع منه كما أنه لم يفقد أي رجل بعد
    Amerikalı beyaz erkeklerden daha çok tehlike altında olan kimse yok. Open Subtitles حسناً، لا يوجد من هو أكثر عرضة للخطر من الذكر القوقازي الأمريكي
    Bunların ne kadar yanlış olduğunu görebiliyorum ama Tanrı olsun ya da olmasın kimse benim kadar üzgün değildir. Open Subtitles وأدرك الآن كم كان هذا خاطئا لا يوجد من هو أكثر ندما مني الآن.
    Hiç kimse geçmişinin ve duygularının üstesinden gelen birinden daha güçlü değildir. Open Subtitles لا يوجد من هو أقوى من رجل يسيطر على مشاعره تصويب
    Hiç kimse geçmişinin ve duygularının üstesinden gelen birinden daha güçlü değildir. Open Subtitles لا يوجد من هو أقوى من رجل يسيطر على مشاعره و على ماضيه
    kimse pota altında onun kadar iyi top çeviremez. Open Subtitles لا يوجد من هو احسن من جينا في استلام الكور تحت الضغط
    Korkarım ki müsait bir bayan yoktu ve açıkçası benden daha tecrübeli kimse yok. Open Subtitles ولا أظن أن أحدهنَّ كانت متاحة، ولكن حقًا لا يوجد من هو أفضل مني
    Ne kadar bakarsam bakayım, senin kadar yetenekli kimse yok. Open Subtitles لكن مهما نظرت للأمر ، لا يوجد من هو أكفأ منكِ
    Pardon da kimse benden fazla birisi gibi davranmakta iyi iş çıkaramaz yani. Open Subtitles معذرة لا يوجد من هو أفضل مني بالادعاء أنه شخص حقيقي
    Klavye başında kimse ondan iyi olamaz. Open Subtitles لا يوجد من هو أفضل منها على لوحة المفاتيح
    kimse bir polisten daha fazla boka batmis olamaz. TV'de oynayan polis haric. Open Subtitles لا يوجد من هو مليء بالهراء أكثر من شرطي
    kimse özgür olduğunu sanan köleler kadar ümitsizce köleleştirilmemiştir. Open Subtitles quot; لا يوجد من هو مستعبدٌ بلا أملٍ أكثر ممن يظننون أنفسهم خطأً أنهم احرارquot; يوهان فولفغانغ فون غوتة
    # Senden önemli kimse yok benim için # Open Subtitles أنه لا يوجد من هو أهم منكَ بالنسبة لي ؟
    Okulda ilgilendiğin kimse yok mu? Open Subtitles -هل يوجد من هو مثير للاهتمام في المدرسة؟ ‫

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus