| Hayatım, Sang-hyuk Yoo-jin'den ayrıldı. | Open Subtitles | ..عزيزي ..لقد إفترق سانغ هيوك ..عن يوجين |
| Sanırım Yoo-jin için en iyisi bu. Ama Sang-hyuk'u düşündüğümde içim acıyor. Benim babam kim? | Open Subtitles | ..قد يكون هذا في مصلحة يوجين ولكنني أتألم حين أفكر في حال سانغ هيوك من هو أبي؟ |
| Sang-hyuk, Yoo-jin'le ayrıldığınızı duydum ama yine de çağırdım onu. | Open Subtitles | ..سانغ هيوك ..لقد علمت من يونج كوك ..أن زواجك من يوجين لن يتم |
| Eugene, orada öylece oturma. Konukseverliğine ne oldu senin? Misafirimize... | Open Subtitles | يوجين لا تظل جالسا ، اين اخلاقك دع ضيفتنا تجلس |
| Seulde gelen Yoo Jin kaltağı ile takılmaya devam edin... ve size gününüzü göstereyim anladınız mı? | Open Subtitles | استمعوا إلي إن استمريتن بالتسكع مع تلك الساقطة من سيئول يوجين |
| Yoo-jin olmasaydı, Jun-sang ne yapardı, değil mi? | Open Subtitles | ..لولا أن يوجين أحضرته معها اليوم ..على أية حال لم تتغير الأمور كثيرا ..كانت يوجين دائمة الإهتمام بجون سانغ |
| Şunu biliyorum ki, en çok Yoo-jin acı çekti. | Open Subtitles | ألا تعرف مقدار الألم الذي سببته لهما؟ ..كانت يوجين أكثر من عانى وتألم بعد موتك.. ولكن سانغ هيوك.. |
| Senden gelmeni istemeseydim keşke. Hata etmişiz. Yoo-jin. | Open Subtitles | ..ما كان ينبغي عليَّ أن أحضرك معي ..يوجين |
| Artık Yoo-jin'in neden Jun-sang'a benzeyen birinin peşinden koştuğunu anlayabiliyorum. | Open Subtitles | الآن ادرك كيف كانت يوجين تطارد اى شخص يشبه جون سانج |
| Şu an Yoo-jin'le doğum gününü kutluyor olman gerekiyor, burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لابد وان تحتفل بعيد ميلادك مع يوجين.ماذا تفعل هنا؟ |
| Kang Jun-sang, Yoo-jin'i sevdi. Ama Lee Min-hyung beni sevdi. O beni sevdi. | Open Subtitles | جون سانج مثيل يوجين لكن لى هيونج مثيلى أنا |
| Yoo-jin'le Jun-sang'ın sevgili olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تخبرينى أن يوجين وجون سانج وقعا فى الحب؟ |
| Yoo-jin ve Jun-sang'ın asla evlenemeyeceklerini söyledi. | Open Subtitles | وأن يوجين وجون سانج لا يمكن أبداً ان يتزوجوا |
| Yoo-jin ve Jun-sang'ın asla evlenemeyeceklerini söyledi. | Open Subtitles | أن يوجين وجون سانج لا يمكن أبداً ان يتزوجوا |
| Yoo-jin'i üzmeyeceğine dair verdiğin sözü tutuyor musun? | Open Subtitles | هل مازلت محافظ على وعدك بأنك لن تدع يوجين تحزن؟ |
| Eğer Yoo-jin beni sevseydi, ailemi ve arkadaşlarımı geride bırakıp kaçardım. | Open Subtitles | لو كانت يوجين تحبنى فقط لكنت تركت ابواى وأصدقائى ورائى |
| Neden? Eğer annen zamanında ilişkisini yürütebilseydi, bugün Yoo-jin'le birlikte olamazdın. | Open Subtitles | اذا كانت امك قد فشلت فى حبها,ما كنت ستجد يوجين |
| Neden bahsediyorsun sen be. "Kandırdım" numarasını bana Eugene öğretti. | Open Subtitles | ماذا تَتحدّثُ عنه؟ يوجين كَانَ الرجلَ الذي علّمَني المزيفون خارج. |
| Dördüncüsü, bu tanıklara ek olarak Romulo Cartucci Bayan Greta Neilson ve Bay Eugene Cary hepsi de karakolda olay yerinden kaçarken gördükleri adam olarak Waldron'u tanımladılar. | Open Subtitles | رابعا، هؤلاء الشهود بالاضافة الى راميلو كارتوتشي الانسة جريتا نيلسن والسيد يوجين كاري كلهم عرّفوا والدرون في قسم الشرطة |
| Evet efendim. Ben Eugene Stewart, Bay McCoy'u temsil ediyorum. | Open Subtitles | نعم يا سيدي ، يوجين ستيوارت ممثل السيد ،مكوي |
| Kim şu Yoo Jin denen çocuk? | Open Subtitles | إنهم قلقون لأنهم يعتقدون أن يوجين قد أنزلت لعنةً |
| Jung Hee Su 30 yıl önce Kim In Sook'un sınıfında öğrenciydi. | Open Subtitles | باستدعائها لروح كيم إين سووك ابنة من هذه ، يوجين ؟ |
| Amerika'ya özgü değillermiş de Eugen denen bir eleman ortam Shakespeare zamanı gibi olsun diye getirmiş. | Open Subtitles | أتعلم, كيف لم يكونوا محليين لأمريكا ومن ثم ذلك الرجل "يوجين" احضرهم لأنه كان يريد الأمور ان تصبح مثل زمن "شايكسبير" |