"يوم الأب" - Traduction Arabe en Turc

    • Babalar Günü
        
    • Babalar Gününde
        
    Gelecek Babalar Günü, çocukları benim dışarı çıkarmama ve seni evde bırakmama ne dersin? Open Subtitles أتعلم, يوم الأب القادم, سوف أخذ الأولاد للخارج وأتركك لوحدك بالمنزل طوال اليوم ؟
    Bu acı dolu Babalar Günü'nde hepinizi burada görmek benim için çok anlamlı. Open Subtitles لذلك حضوركم يعني الكثير لنا في يوم الأب الحزين ..
    Evet. Sıkıcı Babalar Günü sanat projesi için senin fikrindi o. Open Subtitles نعم لقد كانت فكرتك السخيفة مشروع الفنون في يوم الأب.
    Ona şarkı çalan Babalar Günü kartlarından alman yeter. Open Subtitles فقط اجلب له احدى كروت يوم الأب التى تُخرج موسيقى
    Peki ya geçen sene Mike, Babalar Gününde ne almıştı? Open Subtitles وهذا ما حصل عليه مايك في يوم الأب السنة الماضية ..
    Evet, bu kupa bana Babalar Günü hediyesiydi. Open Subtitles أجل، قدح القهوة كان هدية يوم الأب.
    Doğum gününde veya Babalar Günü'nde bile ziyaret etmiyorum. Open Subtitles لا أزوره حتى في عيد ميلاده "ولا في "يوم الأب
    Babalar Günü için akşam yemeği rezervasyonumuz var. Open Subtitles لدينا حجز عشاء بمناسبة يوم الأب
    Yarın Babalar Günü. Open Subtitles غداً هو يوم الأب.
    Yarın Babalar Günü ve Babalar Günü arifesinde mutlu şeyler olur. Open Subtitles وهذا يجعل الليلة "عشية يوم الأب"
    Baba, 'Babalar Günü Arifesi' diye bir gün yok. Open Subtitles أبي، لا يوجد شيء يدعى "عشية يوم الأب"
    Benim hayretim ise, bu Babalar Günü hediyesinin Renee Dorsett'in cesedinin yanında ne işi olduğu. Open Subtitles حسناً، إذن أعتقد إنني أتسائل لما هديتُك في يوم الأب إنتهت بجانب جثة (رينيه دورست).
    Babalar Günü ile karıştırıyorsun sanırım. Open Subtitles أعتقد إنك تخلط يوم الأم مع يوم الأب .
    Gayet iyiydi. Babalar Günü ile karıştırıyorsun sanırım. Open Subtitles أعتقد إنك تخلط يوم الأم مع يوم الأب .
    Babalar Günü harika. Neden mi? Open Subtitles يوم الأب رائع , تعرف ليه ؟
    Bölüm "Babalar Günü" Open Subtitles مسلسل (المخزي) الموسم الثاني الحلقة الخامسة (يوم الأب)
    Parkta Babalar Günü yaptık. Open Subtitles لذا يوم الأب في الحديقه
    - Babalar Günü hediyem. Open Subtitles انها هدية يوم الأب
    Babalar Gününde, kendi dilimde oğlumla konuşmak istiyorum. Open Subtitles هل يمكنك أن تخبر الفصل ماذا تعمل؟ ..بمناسبة يوم الأب..
    Peki ya Mike Babalar Gününde ne yapıyordu? Biri şuna baksın. Open Subtitles وهذا ما يفعله مايك في يوم الأب ... هل يمكن لأي شخص أن يرد ؟
    Dodge ve Earl Jr.'a Babalar Gününde Gizemli Diyar'a götüreceğimi söyledim ve götürmedim. Open Subtitles أخبرت (دودج) و(ايرل)الأبن اننا سنمضي يوم "الأب والأبن" في (ميستري فان لاند) ولم تأخذهما وعدت الفتيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus