| Babamın doğum gününde bizi bombaladılar. | Open Subtitles | القوا بقنابل فى حديقة منزلنا فى يوم عيد ميلاد والدي |
| Babamın doğum gününde bizi bombaladılar. | Open Subtitles | القوا بقنابل فى حديقة منزلنا فى يوم عيد ميلاد والدى |
| Bizim avluya bombalar atıyorlar, hemde babamın doğum gününde? | Open Subtitles | القوا بقنابل فى حديقة منزلنا فى يوم عيد ميلاد والدى |
| Diana'in doğum günüydü. Jeff onun en eski arkadaşı. | Open Subtitles | (إنه يوم عيد ميلاد (ديانا و (جيف) صديقها القديم |
| Diana'in doğum günüydü. Jeff onun en eski arkadaşı. - Yani? | Open Subtitles | (إنه يوم عيد ميلاد (ديانا و (جيف) صديقها القديم |
| Babamın doğum gününde bizi bombaladılar. | Open Subtitles | القوا بقنابل في حديقه منزلنا في يوم عيد ميلاد والدي |
| İyi. Ayın 25'inde döneceğiz, John Junior'ın doğum gününde. | Open Subtitles | جيد، سنعود في الـ25ـ يوم عيد ميلاد جون الابن |
| Karının doğum gününde eve elin boş gitme. | Open Subtitles | لا ترجع للمنزل خالي اليدين في يوم عيد ميلاد زوجتك. |
| Baba'mın doğum gününde evime geldiniz. | Open Subtitles | لقد اتيتم في منزلي يوم عيد ميلاد ابي |
| Bana aslında annemin doğum gününde doğduğumu ve onun bunca zamandır bana yalan söylediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | ) هل تقول أننى فى الواقع ولدت فى يوم عيد ميلاد أمى، |
| Diogo'nun doğum gününde. | Open Subtitles | rlm; في يوم عيد ميلاد "ديوغو". |
| (Gülüşmeler) Ama Dench'in doğum gününde ölmedi. | TED | (ضحك) لكنه لم يمت يوم عيد ميلاد دنش. |
| Hatırlıyorum 20 Nisan 1945'te Adolf Hitler'in doğum günüydü. | Open Subtitles | ... أتذكر أنه فى العشرين من أبريل 1945 (كان هذا يوم عيد ميلاد (أدولف هتلر... |