| Sende zaman mevhumu yok. Bugün günlerden ne? -Pazar. | Open Subtitles | لأنك لم تفهم قط مفهوم الوقت الحقيقي, في أي يوم نحن ؟ |
| - Dostum, Bugün günlerden ne? | Open Subtitles | يا صديقى و فى اى يوم نحن ؟ الثلاثاء التاريخ؟ |
| Rob, Bugün günlerden ne? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني في أي يوم نحن يا "روب"؟ |
| Bugün günlerden ne, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف فى أى يوم نحن ؟ |
| Hangi günde olduğumuzu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتى في أي يوم نحن يا روز |
| Ben hangi günde olduğumuzu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تسألنى لا أعرف حتى بأى يوم نحن |
| Burada olmanın bir nedeni var mı? Var. Bugün günlerden ne, Perşembe mi? | Open Subtitles | في أي يوم نحن ، الخميس؟ |
| Bugün günlerden ne? | Open Subtitles | فى أى يوم نحن ؟ |
| Bugün günlerden ne? | Open Subtitles | وأي يوم نحن الآن؟ |
| Bugün günlerden ne? | Open Subtitles | في أي يوم نحن ؟ |
| - Bugün günlerden ne? | Open Subtitles | -فى أى يوم نحن -الجمعة |
| - Bugün günlerden ne Wal? - Pazartesi. | Open Subtitles | في أيّ يوم نحن, (وال)؟ |
| Bugün günlerden ne, Will? | Open Subtitles | في أيّ يوم نحن يا (ويل) ؟ |
| Hangi günde olduğumuzu sorabilir miyim? | Open Subtitles | في أي يوم نحن ؟ |
| Hangi günde olduğumuzu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم حتى في أي يوم نحن |