| Ve askerlerini savaşa gönderen bir general gibi davranıyor. | Open Subtitles | وهو يَتصرّفُ مثل جنرال يُرسلُ قوَّاتُه للمُحَارَبَة. |
| Radyonun sahibiymiş gibi davranıyor ama değil. | Open Subtitles | يَتصرّفُ مثل هو يَمتلكُ المحطة، لَكنَّه لا. |
| Henüz bir adım atmadı çünkü bu hoş olmaz, o yüzden kızınızın arkadaşı psikopat gibi davranıyor. | Open Subtitles | وهذا ما يوقفه الآن لأن ذلك لن يكون لطيفاً لذا صديقها الآن يَتصرّفُ مثل بَعْض النزوةِ النفسيةِ |
| Bunu ne zaman görsem Tony Ödülleri seçmesindeymiş gibi davranıyor. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَرى هذا، يَتصرّفُ مثل هو يَختبرُ لإسْتِضْاَفة عائلة توني. |
| Maris gibi davranıyor, Maris gibi havlıyor. | Open Subtitles | يَتصرّفُ مثل ماريس، يَنْبحُ مثل ماريس. |
| Döndüğünden beri bir yabancı gibi davranıyor. | Open Subtitles | يَتصرّفُ مثل الغريب مُنذُ أن عادَ |