| Kapılar gece yarısı kilitlenir. Bayan ziyaretçi yasak. | Open Subtitles | سيتمّ إغلاق الباب في منتصف الليل, يُمنع زيارة النساء |
| Toplantıyı, sigara içmenin yasak olduğu, eski bir sarayda yapmış. | Open Subtitles | ترأس المؤتمر في القصر القديم الذي يُمنع التدخين فيه |
| Çünkü bir bütünmüşsünüz gibi hareket edene kadar, dövüşmeniz yasak. | Open Subtitles | لأنّه حتّى تتمكّنوا من التصرّف كشخص واحد... يُمنع عنكما القتال. |
| Buraya gelip, kurallara aykırı bir şey yapmadığımı iddia edebilirdim ki yasak olan şey, devam eden vak'aları toplumla paylaşmaktır. | Open Subtitles | و أود أن أشير أننى لم أتفوه بشيء يُمنع قوله بهذهِ المناقشة طبقاً لشعائر القانون. |
| Ama hapishanede oldu ve girmemize izin verilmiyor. | Open Subtitles | أجل، لكنّها وقعت في سجن، والذي يُمنع علينا دخوله. |
| Dağılma yüzünden. Ses dalgalarının bir araya gelmesini engelliyor. | Open Subtitles | الأمر كله يتعلق بالأندماج حيث يُمنع الصوت من التجمع |
| İçilmesi yasak olan odalarda sigara içiyorsun. | Open Subtitles | تدخنين بغرفة يُمنع فيها التدخين تعضين بعض الأوقات |
| Saray Baş Sekreteri kraliçeyle bir araya gelmenizin yasak olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ! رئيس الأمن الملكي قال بِأنه يُمنع عليك أن تقابل الملكة |
| Ne kadar romantik bir şehir burası! Sizce de öyle değil mi? - Burada park yasak. | Open Subtitles | يالها من مدينة رونسية الا توافقني الرأي يُمنع وقوف السيارات هُنا تحركو |
| Bunu sağlamak için her türlü iletişim cihazı taşımanız yasak. | Open Subtitles | لتنفيذ ذلك، يُمنع على الهدف حمل أيّ أجهزة اتّصال. |
| Buraya yetkili personel harici girilmesi yasak. | Open Subtitles | يُمنع تواجد الأشخاص غير المُصرّح لهم هُنا. |
| Kusura bakmayın, bu alanda telefon yasak. | Open Subtitles | آسفة، هذه منطقة يُمنع إستخدام الهواتف فيها. |
| Tiyatroya yiyecek veya içecek sokulması yasak! | Open Subtitles | يُمنع إدخال الطّعام ! والشّراب إلى المسرح |
| Ev arkadaşlığı anlaşmamıza göre, evcil hayvan yasak. | Open Subtitles | يُمنع إدخال الحيوانات الأليفة إلى الشقة |
| Hani, payitahta yaklaşması dahi yasak olan. | Open Subtitles | "أويس" الذي يُمنع من المجيء إلى العاصمة |
| Korse giymemiz yasak mı acaba Madam Leon? | Open Subtitles | هل يُمنع الشخص من لبس المشد؟ |
| Mahallene girmek yasak mı? | Open Subtitles | هل يُمنع الدخول إلى منطقتك ؟ |
| giriş yasak parti için gelenler hariç | Open Subtitles | {\fad(0,400)\a3\blur1\fscx150\fscy150\cH2D4551\3cHA9D6D9}يُمنع الدّخول إلاّ لمن له شأن بالحفلة |
| "Işık Yanıyorken Girmek yasak" | Open Subtitles | "يُمنع الدخول عندما يومض المصباح" |
| Affedersiniz bayım. Gösteri sırasında kamera kaydına kesinlikle izin verilmiyor. | Open Subtitles | آسف يا سيّدي، يُمنع تسجيل العرض |
| Affedersiniz bayım. Gösteri sırasında kamera kaydına kesinlikle izin verilmiyor. | Open Subtitles | آسف يا سيّدي، يُمنع تسجيل العرض |
| Dağılma yüzünden. Ses dalgalarının bir araya gelmesini engelliyor. | Open Subtitles | الأمر كله يتعلق بالأندماج حيث يُمنع الصوت من التجمع |