"‫ قالت" - Traduction Arabe en Turc

    • dedi
        
    • "
        
    • olduğunu söyledi
        
    Sonucunda Veronica bu üç şeye evet dedi. Böcekler, su sızıntısı, küf. TED تبين أن فيرونيكا قالت نعم لتلك الأشياء الثلاثة الصراصير وتسريب الماء والتعفُّن
    dedi. Bi Çinli'ye, bir Çinli kıza aşık olduğunu söyledi. TED قالت إنها واقعه في الحب ، مع فتاه صينيه جميله.
    Yılan,' Ölmeyeceksiniz gözleriniz açılacak ve tanrılar gibi olacaksınız' dedi. Open Subtitles قالت الحية أننا لن نموت وستنفتح أعيننا ونصير مثل الله
    Aynı gün ilerleyen saatlerde bir arıcı, gazetecilere arılarının olduğu sahaya sanki atom bombası atılmış gibi olduğunu söyledi. TED وفي وقتٍ لاحق من ذلك اليوم، قالت إحدى مربيات النحل للصحفيين بأن حديقة نحلها بدت وكأنها ضربت بقنبلة نووية.
    dedi ki, yarın, kasaba ayıldığında, herkes benim istifamı isteyecekmiş. Open Subtitles قالت أنه في الغد، عندما يفيق الناسمنسكرهم.. سيطلبون مني الإستقالة
    İlk önce, " Sanırım Bay Hunt bazı kitaplar aldı. " dedi. Open Subtitles في البداية قالت أنها تذكر إعطائه كم كبير من الكتب
    " Eğer bir kişi bile bana deli olduğumu söylerse, o kişi bir de bütün o delilerin yanında söylesin. " dedi. Open Subtitles قالت إذا كان هُناك من سيُخبِرها بأنها مجنونة, فمن الأفضَل له أن يأتى بِمن يقوم بهذا بدلاً من أحد المجانين.
    Şöyle dedi: " Lenin yerine Churchill veya Roosevelt olsaydı haftada iki kez yazardı. " Open Subtitles قالت لو كنا نسكن في تشرشيل أو روزفيلت لكتب لنا مرتين في الأسبوع
    - Polis gelip " İlerle! " dedi. - Polis için yeterince hızlı değildi! Open Subtitles ـ الشرطة, قالت تحرك ـ و لكنه لم يتحرك بسرعة لأنه عجوز
    - O'na benim geldiğimi söyleyin. - Hiçkimseyi istemiyorum dedi. Open Subtitles ـ أخبرها أنه أنا ـ لقد قالت لن تقابل أحداً
    Polis cinayet nedeni ya da şüphelisi yok dedi. Ama sonra şunu öğrendim. Open Subtitles الشرطة قالت انه ما كان هناك حافز, ولا مشتبه به.ثم عثرت على هذه.
    Telefon edip, babasının senin arkadaşın olduğunu söyledi. Sesi hoş birine benziyordu. Open Subtitles لقد إتصلت و قالت أن أبوها كان صديقك صوتها كان رقيق كالأطفال
    Meşin bağın kesilmiş olduğunu söyledi, belki bir ustura ile. Open Subtitles قالت ان الشريط اللاصق قد تم قطعه ربما بواسطة موس
    Bayan Sawyer, Hayvanları Koruma Derneği köpeğimizin sizde olduğunu söyledi. Open Subtitles جمعية الرفق بالحيوانات قالت ان كلبي عندك يا انسة سوير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus