Stopp. Wir müssen über das reden, was da eben passiert ist. | Open Subtitles | حسنآ ذلك يكفي توقف علينا الذهاب للتحدث عما حدث هناك |
Unter den verschiedenen Belastungen auf seiner Geschenkkarte, fiel mir ein Stopp in einem Sandwich-Shop auf, in Dutchess County, vor einigen Tagen. | Open Subtitles | بين الخصوم المختلفة لقد لاحظت على كارت هدايا انه توقف لشراء سندويتش فى مقاطعة دوتشيز منذ عدة ايام ماضية |
Ich werde die Karten ausbreiten und du sagst " Stopp " , wenn ich auf sie zeige, OK. Los geht's, sag " Stopp " . | TED | سوف انثر الاوراق وستقولين ,توقف, عندما اشير اليها,حسنا. اشير وقل توقف. |
OK. Ich lasse nun die Karten fallen und du sagst irgendwann Stopp, OK? | TED | حسنا ,االان, القي بالاوراق, وتقولين لي توقف, اتفقنا؟ |
Wenn ich jetzt die Karten fallen lasse. Und du " Stopp " sagst - irgendwann. | TED | حسنا سالقي الاوراق. وستقولون , توقف, في اي مكان. |
Die Person, die Kreuz-Fünf gesagt hatte, sagt " Stopp " , solange sich die Karten in der Luft befinden, OK? | TED | الشخص الذي قال خمسة الاسباتي , هو من يقول ,توقف, عندما تكون الاوراق في الهواء, حسنا؟ |
Stopp! Auseinander, ihr beiden, sofort! | Open Subtitles | حسنا , يكفي توقف , أوقفا ذلك حالا , أنتما الأثنان |
Stopp! Ihr könnt das Kind nicht einem Gesetzlosen aushändigen. | Open Subtitles | . توقف , لا يمكنك أطلاق صراح الطفل إلى مجرم |
Stopp! Stopp! Ich weiß, dass du da drin bist! | Open Subtitles | توقف , اعلم أنك بالداخل جنرال , لا تفعل ذلك أرجوك |
- Stopp, Stopp! - Mama! Hey, hey, runter. | Open Subtitles | توقف يكفي هذا ما الذي يفكره أحمقان بعقول القطط ؟ |
Ich mache einen kurzen Stopp, und dann werde ich da sein. Okay? | Open Subtitles | سأقوم بإجراء توقف سريع، ومن ثمّ سأكون هناك. |
Frost, stopp mal, zurück. Was steht auf dem Blatt? Eine Beschwerde bei der Anwaltskammer. | Open Subtitles | أنتظر يا فروست ، توقف أرجع للخلف ماذا يوجد في هذه الأوراق و هي تعرضها عليه ؟ انها شكوى إلى مكتب المستشار القانوني |
- Die tauschen wir alle aus. - Nein, nein, stopp! Das ist respektlos! | Open Subtitles | هذا كل سوف يتغير لا ، توقف ، هذا قلة احترام - |
Mein brasilianisches Portugiesisch ist eingerostet, aber ich denke, sie sagt " Stopp " , was "pare" ist. | Open Subtitles | الان,لغتي البرتغالية البرازيلية ليست بأحسن حالاتها لكنني أظن أنها تقول توقف |
Als sie " Stopp " sagt, klingt sie verängstigt, und der Rest ist sachlich. | Open Subtitles | و تغيرت نبرة صوتها عندما قالت توقف كانت تبدو خائفة لكن باقي الكلام كان عاديا |
Stopp, du redest nicht mehr mit mir. Loser, Schnarcharsch, Möchtegern. | Open Subtitles | توقف, لا تتحدث معي فاشل, حمقاء سخيفه, تريد أن تكون مثلنا |
Martin, stopp. Martin, bleib stehen, sonst spring ich. | Open Subtitles | مارتن ، مارتن ، توقف مارتن ، فقط توقف عن المشي |
Stopp! Na schön, ich war's. Ich war's. Ich habe den Kaffee vergiftet. | Open Subtitles | توقف , حسناً أنا من فعلها أنا من سمم القهوة |
Stopp. Du bist zu wütend, um jetzt Gespräche zu führen. | Open Subtitles | جيس، توقف انت لن تقوم بالتحدث أي شخص في الوقت الراهن |
Hey. Hey. Stopp. | Open Subtitles | عندما أعيدها، وسوف أفعل أنا أستقيل هي هي توقف توقف |