"überhaupt keinen zweifel" - Traduction Allemand en Arabe

    • شك
        
    Ich habe überhaupt keinen Zweifel daran, dass Maria Gambrelli jemanden schützt. Open Subtitles كلا .. كلا .. ليس هناك شك .في تفكيري مطلقاً
    Also, ich persönlich habe überhaupt keinen Zweifel daran, dass das Erfahren von Schönheit, mit ihrer emotionalen Intensität und ihrem Vergnügen, zu unserer entwickelten menschlichen Psyche gehört. TED الآن، أنا شخصياً ليس لدي أدنى شك على الإطلاق بأن تجربة الجمال، مع قوة العاطفة و السعادة تنتمي إلى علم النفس البشري المتطور.
    Es gibt überhaupt keinen Zweifel, dass die "Zivilisationskrankheiten" – Diabetes, Herzleiden, Schlaganfall, einige Krebserkrankungen – hier wesentlich häufiger vorkommen als irgendwo sonst auf der Welt. TED لا وجود لما يعرف بالامراض المتعلقة بأسلوب الحياة,ولا شك في ذلك فالسكريّ ,و امراض القلب , والسكتة الدماغية ,وبعض انواع السرطان امراض تنتشر هنا بشكل كبير مقارنة ببقية دول العالم
    Ich habe überhaupt keinen Zweifel daran, dass "Women Behind Bars" ein Riesenerfolg wird. Open Subtitles ليس هناك شك أبداً... النساء اللاتي وراء القضبان سيحققون نجاحاً كبيراً
    Daran gibt es überhaupt keinen Zweifel, genau das sind Sie, Dr. Krauss. Open Subtitles أوه ، لا شك في هذا ، يا سيدي (هكذا أنت ، يا دكتور (كراوس
    Da hab ich überhaupt keinen Zweifel. Open Subtitles -لا شك فى رأيى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus