"aber es gibt einen unterschied zwischen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن هناك فرق بين
        
    Und dieses mal, und ich mag das nicht, ich wollte nicht nachgeben, aber es gibt einen Unterschied zwischen Langstreckenschwimmen mit und dem ohne Zwischenstop. TED وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة
    Manchmal ist es nur schwer zu erkennen, aber es gibt einen Unterschied zwischen einem Menschen und einem Tier, und den wirst du mit Sicherheit auch kennen, wenn du je das Pech hast, wirklich jemanden umzubringen. Open Subtitles , أنه صعب للقول , احيانا لكن هناك فرق بين الرجل والحيوان
    Nein, das ist auch okay, aber es gibt einen Unterschied zwischen taff sein und seiner Freundin zu sagen, dass ihre neue Hose wie eine schlabbrige Windel aussieht. Open Subtitles لا، هذا لا بأس به، لكن هناك فرق بين أن تكوني قوية و إخبار صديقتك أن بنطالها الجديد يبدو مثل الحفاظات المترهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus