Aber ihre Augen sagen uns..." | Open Subtitles | أن يخافوكِ ويحترموكِ، لكنّ عينيكِ تقولان |
"Aber ihre Augen sagen uns nichts," weil wir bloß auf ihre Titten starren | Open Subtitles | لكنّ عينيكِ لا تقولانِ شيئاً لأننا ننظر إلى ثدييكِ |
"Aber ihre Augen sagen uns nichts," weil wir bloß auf ihre Titten starren | Open Subtitles | لكنّ عينيكِ لا تقولانِ شيئاً لأننا ننظر إلى ثدييكِ |
Ihr Mund könnte sagen, "Wir sind cool" Aber ihre Augen sagen" Nein sind wir nicht" | Open Subtitles | :فمُك يقول مرحباً،نحن لطفاء : لكن عينيك كأنهما يقولان كلا، لسنا كذلك |
Oh, ich wünschte, das wäre wahr, Aber ihre Augen. | Open Subtitles | أرغب في أن أصدق هذا لكن عينيك |
Aber ihre Augen, waren sie golden oder silbern? Au! | Open Subtitles | لكن عيونَها كَانتْ ذهب أَم فضة؟ |
Aber Emma Geburtsurkunde könnte sagen,"" Geller Aber ihre Augen sagen" Mukherjee." | Open Subtitles | لكن شهاداتَ ميلاد إيما قَدْ يَقُولُ "Geller". . لكن عيونَها تَقُولُ "Mukherjee." |