"als ganze" - Traduction Allemand en Arabe

    • اليورو ككل
        
    Aber die interessantere Frage ist, was all dies für die Eurozone als Ganze bedeutet. Die in weiser Voraussicht getätigten Forderungen von Joseph Stiglitz, Jeffrey Sachs und vielen anderen nach einem veränderten allgemeinen Ansatz für Staatsschulden müssen so angepasst werden, dass sie die besonderen Merkmale der Eurozonenkrise widerspiegeln. News-Commentary ولكن السؤال الأكثر أهمية هو ماذا يعني كل هذا بالنسبة لمنطقة اليورو ككل. والواقع أن الدعوات النافذة البصيرة التي أطلقها جوزيف ستيجليتز وجيفري ساكس وكثيرون غيرهما لاتباع نهج مختلف في التعامل مع الديون السيادية عموماً تحتاج إلى التعديل بحيث تتناسب مع الخصائص المحددة التي تميز الأزمة في منطقة اليورو.
    Ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den USA und den an den Dollar geknüpften Ländern freilich hat sich nicht verbessert, weil der Euro gegenüber dem Dollar um mehr als 5% aufgewertet hat. Und tatsächlich ist die Aufwertung des Euro berechtigt, weil die Eurozone als Ganze nun einen großen Leistungsbilanzüberschuss aufweist. News-Commentary وقد تمكنت أسبانيا واليونان من تحقيق خفض القيمة داخلياً بنحو 5% هذا العام في مقابل ألمانيا، ولكن قدرتهما التنافسية في مقابل الولايات المتحدة والبلدان المرتبطة بالدولار لم تتحسن، لأن قيمة اليورو ارتفعت بأكثر من 5% في مقابل الدولار. والواقع أن قيمة اليورو لابد أن ترتفع، لأن منطقة اليورو ككل تحتفظ الآن بفائض ضخم في الحساب الجاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus