Leute, es sieht so aus, als hätten wir Probleme mit dem Motor. | Open Subtitles | أيها الناس، يبدو أنه لدينا مشكلة في المحرك |
Sieht aus, als hätten wir mindestens drei Sätze Fußabdrücke. | Open Subtitles | يبدو أنه لدينا ثلاثة علامات أحذية. |
Sieht aus, als hätten wir einen Doppelmord. | Open Subtitles | أجل,يبدو أنه لدينا جريمة قتل مزدوجة |
Er kam hier so selbstgerecht rein und sagte, wir bräuchten Hilfe, als hätten wir Wahnvorstellungen. | Open Subtitles | لأنه دخل إلى هنا معتزاً بنفسه كي يخبرني أننا نحتاج إلى العلاج النفسي كما لو كنا مُصابان بالهذيان |
Es ist, als hätten wir Trümmer entworfen. | Open Subtitles | إنه كما لو كنا نقوم بتصميم الأنقاض. |
als hätten wir die ganze Zeit zusammen gearbeitet. | Open Subtitles | كما لو كنا نعمل سويًا طوال هذا الوقت |
Hey, Leute, es sieht so aus, als hätten wir hier hinten noch eine Vorführung. | Open Subtitles | ...رفاق، يبدو أنه لدينا عرض آخر هنا |
Es macht nicht den Anschein als hätten wir einen Plan. | Open Subtitles | لا يبدو أنه لدينا خطة. |
Sieht aus, als hätten wir einen Gewinner, Hud Bannon. | Open Subtitles | "يبدو أنه لدينا رابح (هود بانون)" |
Sieht aus, als hätten wir hier... | Open Subtitles | لذا ثانية ...يبدو أنه لدينا |
Sieht so aus, als hätten wir ein neues Ziel... | Open Subtitles | ... يبدو أنه لدينا هدف جديد |
- Du redest so als hätten wir eine Wahl! | Open Subtitles | تتحدث كما لو كنا نملك الخيار - |