| Erinnerst du dich als wir geheiratet haben, und wir darüber nachdachten in den Westen zu ziehen? | Open Subtitles | أتذكرين عندما تزوجنا و فكرنا في الانتقال للغرب؟ |
| Ich habe nie das Gelübde verraten, dass ich dir gegenüber ablegte, als wir geheiratet haben. | Open Subtitles | أنا لم أخن الوعد الذي نذرته عندما تزوجنا |
| Ist doch egal, wie alt sie sind. Er ist älter, als du warst, als wir geheiratet haben. | Open Subtitles | إنه أكبر سناً منك عندما تزوجنا, أتعلم ذلك ؟ |
| als wir geheiratet haben, war das der Plan, erinnerst du dich? | Open Subtitles | عندما تزوجنا أولا، التي كانت الخطة، تذكر؟ |
| als wir geheiratet haben, bist du die einzige Frau gewesen, mit der ich je geschlafen hatte. | Open Subtitles | ليس ذلك قصدي, عندما تزوجنا كنتِ أنت الوحيدة... التي سبق وأن ضاجعتها... |
| Aber du wusstest das als wir geheiratet haben. | Open Subtitles | لكنك كنت تعرف ذلك عندما تزوجنا |
| Catherine und ich haben uns geliebt als wir geheiratet haben, aber heute sind wir zwei sehr verschiedene Menschen? | Open Subtitles | انا و(كاثرين) كنا عاشقين عندما تزوجنا ولكن الان اننا مختلفين تماما, حسنا؟ |
| Du kanntest die Abmachung, als wir geheiratet haben. | Open Subtitles | أنت تعلم الإتفاق عندما تزوجنا |
| Beth und ich haben es gekauft, als wir geheiratet haben. | Open Subtitles | أنا و (بيث) اشتريناه عندما تزوجنا |