Sie brauchen nur ein Angebot und Nachfrage und Kunden, die es von Ihnen kaufen. | TED | فقط كل ما كنت احتاجه هو العرض والطلب وهؤلاء الاشخاص الذين سيشترون مني |
Reichhaltigkeit ist unter den Gesetzen von Angebot und Nachfrage tatsächlich etwas Negatives. | Open Subtitles | الوفرة ، وفقاً لقوانين العرض والطلب, هي في الواقع شيء سلبي. |
Nummer eins: ein Plan, wie man Angebot und Nachfrage für verschiedene Stellen und Qualifizierungen vorhersagen kann. | TED | أولا، خطة عن كيفية توقع نسبة العرض والطلب المتعلقة بمختلف الوظائف والمهارات. |
Das richtet sich nach Angebot und Nachfrage. | Open Subtitles | ذلك قانون العرض و الطلب. لدينا طلبات كثيرة من أجل كرسي على طاولة السيدة لي و شوو |
Da Angebot und Nachfrage ein Gleichgewicht festlegen, steigen die Preise und die Kaufkraft jedes einzelnen Dollars wird verringert. | Open Subtitles | و,عندما يبلغ العرض و الطلب التوازن ترتفعالأسعار،وتناقصالقدرةالشرائيةللدولارالواحد. |
Viele Faktoren beeinflussen die Schwankung zwischen Angebot und Nachfrage. | TED | هذا التأرجح بين العرض والطلب متأثر بعوامل عدة. |
Beginnen wir mit dem großen Ganzen. Rezessionen treten auf, wenn das Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage gestört ist. | TED | إن هذا يساعدنا لنبدأ بالصورة الكبيرة: يحصل الكساد حين يوجد انقطاع سلبي في التوازن بين العرض والطلب. |
Das Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage spielgelt sich in Inflationsrate und Zinssätzen. | TED | العلاقة بين العرض والطلب لاقتصاد ما تنعكس في معدلات التضخم وأسعار الفائدة الخاصة به. |
- Angebot und Nachfrage. | Open Subtitles | وهو ينوى أن يكون جيد عن التسليم العرض والطلب |
Eine Ewigkeit liegt zwischen Angebot und Nachfrage... zwischen dem Angebot und der Regung des Nehmens. | Open Subtitles | يَكْمنُ كُلّ شيءُ في العرض والطلب يَكْمنُ كُلّ شيءُ في العرض وما تطلبه |
Ich hab das Prinzip von Angebot und Nachfrage begriffen. | Open Subtitles | أنا من الناس التي تقوم بالعمل أنا افهم فكرة العرض والطلب |
Auch für Delfinfleisch gilt das Prinzip von Angebot und Nachfrage. | Open Subtitles | في النهاية، تعتمد لحوم الدلافين على العرض والطلب كأي منتج آخر |
Das ist unser Wintervorrat. Angebot und Nachfrage sind ein Problem. | Open Subtitles | فهذه من مخزوننا الشتويّ حيث هناك مشكلة كبيرة بين العرض والطلب |
Wir werden hier Kugeln herstellen. Nach dem Gesetz von Angebot und Nachfrage, | Open Subtitles | سنصنع الرصاص هنا، وفق قانون العرض والطلب |
Wir fragten uns unter anderem – sicher sind ein paar von Ihnen Ökonomen und Sie wissen alles über Angebot und Nachfrage. | TED | وواحد من الأشياء التي فكرنا فيها-- أنا متأكد من أن بعضكم اقتصاديون، وتعرفون جميعا العرض والطلب. |
Die Frage, die ihnen ein Mysterium bleiben wird, ist, warum so viele Ökonomen unserer Tage nicht wussten, wie man „Angebot und Nachfrage, Angebot und Nachfrage“ sagt. | News-Commentary | والسؤال الذي سوف يشكل لغزاً غامضاً بالنسبة لهم هو لماذا لا يعرف الكثيرون من خبراء الاقتصاد في عصرنا كيف يقولون "العرض والطلب، العرض والطلب". |
Ich kontrolliere Angebot und Nachfrage. Nach dir und deinen Brüdern und Schwestern. | Open Subtitles | و هذا سيخلق معادلةً بين العرض و الطلب لك و لإخوتك و أخواتك |
Angebot und Nachfrage Baby, davon spreche ich. | Open Subtitles | العرض و الطلب يا عزيزي هذا ما أتحدث عنه |
Du weißt, wie das ist, McGarrett. Angebot und Nachfrage. | Open Subtitles | تعرف كيف تسير الأوضاع (مكغاريت) "العرض و الطلب" |
Genau. Angebot und Nachfrage, mein Freund. - Heilige Scheiße. | Open Subtitles | - بالظبط، العرض و الطلب يا صاحبى |
Verdammtes Angebot und Nachfrage. | Open Subtitles | تباً لنظام "العرض و الطلب" |
Wenn sich die Wirtschaft erholt, verringern sich diese Ungleichgewichte jedoch. Dieses Muster ist für die gegenwärtige Erholung charakteristisch und jüngsten Daten zufolge hat das Missverhältnis zwischen Angebot und Nachfrage von Arbeitskräften nach Branchen wieder das Niveau vor der Rezession erreicht. | News-Commentary | ان انعدام التوافق الوظيفي هذا يصبح اكبر خلال فترات الركود مما يعكس تنقل اكبر في سوق العمل حيث يتنقل العمال من القطاعات المنكمشة الى القطاعات الاخذة في التوسع ولكن انعدام التوافق هذا ينخفض عندما يستعيد الاقتصاد عافيتة . ان هذا النمط يعكس ايضا فترة الانتعاش الحالية حيث ان البيانات الاخيرة تشير الى ان انعدام التوافق بين الطلب والعرض فيما يتعلق بالعمالة قد رجع الى مستويات ما قبل الركود. |