"angeklagt" - Traduction Allemand en Arabe

    • متهم
        
    • تهمة
        
    • التهم
        
    • يُتهم
        
    • إتهامه
        
    • اتهام
        
    • اتهامك
        
    • التهمة
        
    • الإتهام
        
    • إتهام
        
    • متهماً
        
    • الاتهام
        
    • اتهامه
        
    • الإتهامات
        
    • إتهامك
        
    Sie sind der Spionage für die britischen Truppen angeklagt. Open Subtitles انت متهم بأنك جاسوس في الخدمة في القوات المسلحة البريطانيه
    MINISTER WEGEN INHUMANER VERBRECHERKUR angeklagt Alex durch Wissenschaftler zum Selbstmord gedrängt Open Subtitles وزير متهم باستخدام وسائل غير إنسانية لإعادة التأهيل
    Dann werden Sie angeklagt wegen Meineids, Missachtung des Gerichts Behinderung der Justiz und Beihilfe zum Mord. Open Subtitles سنوجه إليكِ تهمة الحلف كذباً والإستهانة بالقضاء وإعاقة العدالة والتستر على قاتل
    Man hat mich angeklagt, aber sie wollen nur mein Geld. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي لقد لفق لي الشماليون بعض التهم ولكن ما يسعون وراءه حقاً هو أمولي
    Soweit ich weiß, wurde mein Mandant nicht des Mordes angeklagt, und es ist nicht nötig, dass Sie Ihre Klage fallen lassen, weil Sie keine rechtliche Grundlage haben. Open Subtitles على حدِّ علمي, إنّ عميلي لمْ يُتهم بجريمةِ قتل، لكنني لا أحتاجُ منكَ بأن تسحبَ دعواك، لأن ليسَ لديكَ قضية.
    Wird er wegen der sämtlichen Morde angeklagt... Open Subtitles حضرة المحافظ ، هل تم إتهامه بجميع الجرائم
    Euer Hoheit ist angeklagt des Verrats... der Verschwörung und der Planung... des Todes Seiner Majestät, des Königs. Open Subtitles لقد تم اتهام سموك بالخيانة والتخطيط لقتل جلالة الملك
    Du wirst des Mordes und Verrats angeklagt. Ich schlage vor, du sagst uns die Wahrheit. Open Subtitles سوف يتم اتهامك بالخيانه و القتل لذا اقترح عليكِ ان تخبرينا بما يحدث
    Nun, es wurden nur zwei Mitglieder der Gruppe angeklagt, die anderen wurden freigelassen. Open Subtitles حسناً، عضوان فحسب من أعضاء الجماعة وُجّهت لهم التهمة. وأطلق سراح الآخرين
    Gemäß des vom Friedensrichter beglaubigten Haftbefehls sind Sie hiermit zahlreicher und schwerer Verbrechen angeklagt, darunter Mord... Open Subtitles عملاً بالمذكرة المصدقة حسب الأصول من قبل قاضي الصلح وبموجبها أنت متهم بجرائم خطيرة ومتعددة.. تتضمن القتل
    Manche sind Terroristen. Verschwinden Sie jetzt oder sie werden angeklagt. Open Subtitles البعض منهم إرهابيين ,إخطوا بعيدا أو ستكون متهم بعرقلة العدالة
    Ich wurde angeklagt, weil ich dein Bestes wollte. Open Subtitles سببت لنفسي تهمة محاولاً جني نقود كافية لكي أسعدك
    "Nicht Irina Derevko sollte angeklagt werden, sondern mein Vater." Open Subtitles هو ليس إرينا دريفكو التي يجب أن تكون إستجابة إلى هذه التهم. هو أبّي.
    Der Staatsanwalt in Chicago hat verkündet, dass Arnold Rothstein nicht angeklagt wird. Open Subtitles أعلن المدعي العام للدولة في (شيكاغو) أن (آرنولد روتستين) لن يُتهم والاقتراع؟
    Damals durfte ein 14-Jähriger nicht wie ein Erwachsener angeklagt werden. Open Subtitles فى هذا الوقت ، القانون لم يسمح لفتى فى الرابعة عشر من عمره أن يتم إتهامه وهو بالغ
    Jeder auf der Party könnte wegen Besitzes einer illegalen Substanz angeklagt werden. Open Subtitles يمكن اتهام الجميع في هذا الحزب لحيازته مادة غير قانونية.
    Du bist des Verrates am Jedi-Orden sowie des Verrates an der Republik angeklagt. Open Subtitles لقد تم اتهامك بالخيانة ضد نظام الجاداي والجمهورية نفسها
    Weil ich wegen schwerer Körperverletzung angeklagt wurde und den Richter von meiner Unschuld überzeugen konnte. Open Subtitles لأنّ المأمور اعتقلَتْني لأنّي ضربتُ رجلاً حتّى كاد يموت، و تمكّنتُ مِن إقناع القاضي بإسقاط التهمة.
    Dean Keaton wurde während seiner Polizeilaufbahn siebenmal angeklagt. Open Subtitles كيتون كان تحت قيد الإتهام سبع مرات عندما كان في الخدمة
    Nein, sie haben ihn immer noch nicht angeklagt. Deren Beweise sind höchstens Indizien. Open Subtitles كلا ، لم يدينوه بأي إتهام بعد ودليلهم ظرفي في أفضل الأحوال
    Wenn ich angeklagt werde... dann von einem Gericht meiner Peers... und nicht von diesen Schlächtern. Open Subtitles إذا كنت متهماً بالخيانة, فيجب أن يتم الحكم علي من قبل هيئة من نظرائي
    Das FBI hat eine Kartei von jedem Amerikaner, der eines Verbrechens angeklagt war. Open Subtitles المباحث الفيدرالية لديها ملف لكل مواطن أمريكي سبق له الاتهام بجريمة
    Er wurde am frühen Morgen offiziell wegen Mordes angeklagt und dem Haftrichter vorgeführt. Open Subtitles تمّ اتهامه رسميًّا بجريمة قتل، واستدعي للمحكة في وقت سابق هذا اليوم
    Ein Mitglied hohem Ranks des Hexenzirkels, diejenige, die mich angeklagt hat. Open Subtitles عضوة عالية المستوى من السحرة العظماء المسؤولة عن الإتهامات ضدي
    Sie waren zu Unrecht angeklagt und wurden völlig entlastet. Open Subtitles لأنه يتم إعتباري دائماً كـ"رجل الناس" أو ما شابه و لكن تم إتهامك خطئاً و من ثمَّ تمت تبرئتك من كل التهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus