Eigentlich... arbeite ich für Stadtrat Wade. | Open Subtitles | بالواقع اعمل لحساب ألديرمان ويد |
Jetzt arbeite ich für mich selbst. | Open Subtitles | ... لقد كنت . والان اعمل لحساب نفسي |
Drei Jahre. Drei Jahre arbeite ich für diese Terroristin. | Open Subtitles | بعد 3 سنوات، 3 سنوات و أنا أعمل مع هذه الإرهابية |
Mal arbeite ich für Freunde, mal für Feinde. | Open Subtitles | أحياناً أعمل مع الأصدقاء و أحيانا مع أعداء |
Bei Nacht, arbeite ich für den Staatlichen Geheimdienst, kann dadurch keine Namen nennen, und nicht groß darüber diskutieren, aber ich kann "Ja oder Nein" Fragen beantworten. | Open Subtitles | ليلاً، أنا أعمل لدى وكالة حكومية سرية والتي لا أستطيع تسميتها أو مناقشتها لكن على أي حال، يمكنني الإجابة على أسئلة نعم أو لا |
Ehrlich gesagt, arbeite ich für eine Telefonfirma, aber ich bin ein Freiwilliger des Forgotten Netzwerks. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أعمل لدى شركة هواتف، ولكنني متطوع لمنظمة تدعى "المنسيون" |
Jetzt arbeite ich für Honeywell. | Open Subtitles | أنا اعمل لدى شركة هونيول منذ بضعة سنوات |
Naja, manchmal arbeite ich für die CIA,...und den KGB, und die US-Marshalls und wenn mir dann noch'n bisschen Zeit bleibt, verkaufe ich meine Informationen auch an den israelischen Mossad. | Open Subtitles | بعض الأحيان أعمل مع المخابرات المريكية أو الكى جى بى مستشارى أميريكا ،عندما يكون لدى ...القليل من وقت الفراغ أقوم بعمل أشياء صغيرة للدول الشرقية |
Und jetzt arbeite ich für Mr. Thomas Durant. Ich verstehe. | Open Subtitles | -الآن أنا أعمل لدى السيّد (توماس دوران) بنفسِه . |
Eigentlich arbeite ich für das Confidential Magazine | Open Subtitles | بالحقيقة, أنا اعمل لدى مجلة "سري" |