Nein, denn du arbeitest für ein Magazin. | Open Subtitles | لا ، لأنك تعمل لصالح برنامج مجلات. |
Du denkst, du arbeitest für Gott, nicht? | Open Subtitles | تعتقد أنك تعمل لصالح الرب، أليس كذلك؟ |
Du arbeitest für die schwarzen Männer, die für den grünäugigen Mann arbeiten. | Open Subtitles | أنت تعمل مع الرجال ذوي البدل السوداء الذين يعملون عند صاحب العيون الخضراء |
Ich glaube dir. Ok? Du arbeitest für den Teufel. | Open Subtitles | أنا أصدّقك, حسناً, أنت تعمل لحساب الشيطان |
Du bist sein Pressesprecher oder du arbeitest für das Studio. - Versuche, die Story zu kontrollieren. | Open Subtitles | أو أنت تعملين لصالح الاستوديو حاولي السيطرة على الخبر فحسب |
Du arbeitest für den Feind, den du bekämpftest. | Open Subtitles | أنتى تعملين لدى العدو التى ظننتى أنكى تحاربينه |
Du heißt Jacques Imbert und arbeitest für die Péreire-Detektivagentur. | Open Subtitles | إسمك (جاك إمبيرت)، كنت تعمل لصالح وكالة "بيرير" |
- Nein, ich bin nicht der Typ, Harry. - Aber du arbeitest für das Casino? | Open Subtitles | ـ كلا، أنا لستُ الرجل، يا (هاري) ـ لكن هل تعمل لصالح الكازينو؟ |
- Du arbeitest für den falschen Mann. | Open Subtitles | - أنت تعمل لصالح الرجل الخاطئ . - أنت من يعمل لصالح الرجل الخاطئ . |
Du arbeitest für die Spanier. | Open Subtitles | . أنت تعمل لصالح الإسبان |
Als ich hörte, du arbeitest für die andere Seite, konnte ich es nicht glauben. | Open Subtitles | كما تعلم , عندما سمعت أنك تعمل مع الجانب الآخر أنا فقط لم أستطع تصديق ذلك |
Du arbeitest für eine geheime Organisation die übernatürliche Objekte sammelt und sie wegsperrt zum Schutz der Menschheit. | Open Subtitles | أنت تعمل مع منظمة سرية التي تقوم بجمع أدوات خارقة للطبيعة وإيقافها من أجل حماية الجنس البشري. |
- Moment, du arbeitest für die CIA? | Open Subtitles | -مهلاً، إنك تعمل مع الإستخبارات؟ |
Wir sahen dein Telefon. - Du arbeitest für den Kerl, der uns wegen des Eis hier einsperrt hält. | Open Subtitles | لقد رأينا هاتفك، أنت تعمل لحساب الرجل الذي يحجزنا هُنا لأجل البيضة. |
- Du arbeitest für den Kerl, der uns wegen des Eis hier einsperrt hält. | Open Subtitles | أنت تعمل لحساب الرجل الذي يُبقينا مُحتجزين هُنا لأجل البيضة. |
Ich glaube, du arbeitest für Al Qaida. - Frag mich was du willst. | Open Subtitles | أنا اعتقد أنكَ تعمل لحساب القاعدة. |
Du arbeitest für die Polizeibehörde. | Open Subtitles | لا يهم ما رأيته انت تعملين لصالح قسم الشرطة |
Du arbeitest für die Brujeria. Warum? | Open Subtitles | -لماذا تعملين لصالح "لابروخيريا"؟ |
Okay, beruhige dich, Mom. Du arbeitest für Opa. | Open Subtitles | حسناً , إهدئي يا أمي أنتي تعملين لدى جدي |
Hast du gesagt, ich arbeite für dich? Du arbeitest für mich. | Open Subtitles | لا, انت لم تقولى حالا اننى اعمل لديك انت تعملى لدى |
Du arbeitest für Hector Cruz, bei Waverly Versicherungen. | Open Subtitles | أنت تعملين لحساب هيكتور كروز في شركة وافرلي للتأمين |
Helen sagt, du arbeitest für die Kirchenmissionsvereinigung, Susannah? | Open Subtitles | هيلين) تقول أنك تعملين من أجل) الجمعيه الكنسيه البعثيه |
Du arbeitest für die Leute hier im Club? | Open Subtitles | أتعمل لدى هؤلاء الذين يعملون بالنادي؟ |