Und es war ein meist privater Club mit einem Clubpräsidenten auf Lebenszeit. | Open Subtitles | لقد كان على الاغلب نادى ليلى خاص مع رئيس مدى الحياة |
"Als Wertschätzung hat der Senat Cäsar... den Rang, Privilegien und Titel des Diktators auf Lebenszeit verliehen." | Open Subtitles | -و لقد اعترف مجلس الشيوخ بانجازات القيصر -و قرر منحه لقب ديكتاتور روما مدى الحياة |
Euch eine Rente anzubieten, in Höhe von 500 Guineas pro Jahr auf Lebenszeit. | Open Subtitles | بأن أعرض عليك سنوياً خمسمائة جنيه بالعام مدى الحياة |
Den Vertrag auf Lebenszeit sollen sie sich sonst wo hinschieben. | Open Subtitles | و أخبرهم أن يقحموا عقدهم لمدى الحياة في مؤخرتهم |
Das da sind nur Vorräte und Benzin auf Lebenszeit. | Open Subtitles | كل هذا هو مخزون من البقالة و البنزين لمدى الحياة |
Ihre Familie wäre auf Lebenszeit abgesichert. | Open Subtitles | وستكون قادراً على الحصول على التعليم الجيّد وتعيل أسرتُك طوال الحياة |
Ich hole Kello nicht mal für Baseballkarten auf Lebenszeit. | Open Subtitles | ولا أريد أن أتقمص شخصية (كيلو) مدي الحياة في ملعب البولو |
Harvey, nichtjeder Mensch unterschreibt einen Vertrag auf Lebenszeit. | Open Subtitles | هارفي، ليس كلّ شخص يوقّع كلّ عقد مدى الحياة. |
Mit den richtigen Quittungen bekommt man Getränke auf Lebenszeit. | Open Subtitles | إجمع كلّ القطع وسيُعاد ملأ كوبك مجاناً مدى الحياة. |
Dann trägst du ab heute den Titel: "Feiges Huhn auf Lebenszeit." | Open Subtitles | ثمّ أنا بموجب هذا أعلنْك دجاجَ مدى الحياة. |
Der Kerl ist im Dezernat, auf D3, mit 25 Jahren rein, eingesetzt auf Lebenszeit, dann frisst er eine Kugel? | Open Subtitles | الرجل كان في الإدارة برتبة دي 3 وخدمة 25 سنة ومأمن بوظيفة مدى الحياة فيقوم بعدها بإبتلاع رصاصة؟ |
Bei uns bekommst du alles, aber bei uns... gilt der Vertrag auf Lebenszeit. | Open Subtitles | سوف نعطيك كل شيئ ولكن معنا ، العقد مدى الحياة |
Ein Clean Teen. Jungfrau auf Lebenszeit. | Open Subtitles | لقد كنت مراهقاً طاهراً، عُذري مدى الحياة. |
Jemand hat sie auf Lebenszeit abgesichert. Irgendeine Idee wer? | Open Subtitles | أحدهم وفر لكِ مالًا مدى الحياة تعلمين مَن يكون؟ |
Ja. Es sieht so aus, als sei sie jetzt Mitglied auf Lebenszeit. | Open Subtitles | يبدو أنها أصبحت عضوة لمدى الحياة |
Hey, ihr beide seid ehrenamtliche Mitglieder auf Lebenszeit. | Open Subtitles | أنتما أعضاء شرف في عصابتنا لمدى الحياة |
Sagen wir für eine Zeit von 20 Jahren oder auf Lebenszeit? | Open Subtitles | في مكان ما من عشرين سنة لمدى الحياة |
Soldat auf Lebenszeit. Beinharter Delta Force-Mann. | Open Subtitles | ضابط طوال الحياة مؤخرة صلبة في " دلتا فورس " |
Der Baseballausschuss sperrte acht Spieler inklusive den Schuhlosen Joe Jackson, auf Lebenszeit. | Open Subtitles | مفوضية لعبة البيسبول أوقفت ثمانية لاعبين... بمن فيهم "جو حافي القدمين... جاكسون"، مدي الحياة. |